Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
Charge communautaire
Colombie-Britannique
Honduras britannique
Impôt local britannique de capitation
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Société britannique de décoration
Taxe civique
Îles Vierges britanniques

Traduction de «représentante britannique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap








charge communautaire | impôt local britannique de capitation | taxe civique

gemeentebelasting


Belize [ Honduras britannique ]

Belize [ Brits-Honduras ]


Société britannique de décoration

Brits Genootschap van Etaleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la déclaration commune sur la Libye du 3 décembre 2014 des ministères des affaires étrangères français, allemand, italien, espagnol, britannique et américain, de la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la sécurité et du représentant spécial du secrétaire général de l'ONU,

– gezien de gezamenlijke verklaring over Libië van 3 december 2014 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, de VV/HV van de EU en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN,


Mme Nicholson (eurodéputée britannique) a indiqué qu'elle avait été Représentante spéciale de l'OMS pour étudier la question des mutilations génitales et a aussi insisté pour que cet aspect soit mentionné dans le rapport et dans la résolution.

Mevrouw Nicholson (Brits europarlementslid) heeft aangegeven dat zij speciale gezante is geweest van de WHO om de kwestie van de genitale verminkingen te onderzoeken en heeft er ook op aangedrongen dat dit aspect in het verslag en in de resolutie zou worden opgenomen.


La représentante de la House of Lords britannique , a fait remarquer que le Royaume- Uni souhaitait adhérer à la zone euro dans les meilleurs délais.

De vertegenwoordigster van het Britse House of Lords heeft opgemerkt dat het Verenigd Koninkrijk zo spoedig mogelijk tot de eurozone wenst toe te treden.


Mme Nicholson (eurodéputée britannique) a indiqué qu'elle avait été Représentante spéciale de l'OMS pour étudier la question des mutilations génitales et a aussi insisté pour que cet aspect soit mentionné dans le rapport et dans la résolution.

Mevrouw Nicholson (Brits europarlementslid) heeft aangegeven dat zij speciale gezante is geweest van de WHO om de kwestie van de genitale verminkingen te onderzoeken en heeft er ook op aangedrongen dat dit aspect in het verslag en in de resolutie zou worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La représentante de la House of Lords britannique , a fait remarquer que le Royaume- Uni souhaitait adhérer à la zone euro dans les meilleurs délais.

De vertegenwoordigster van het Britse House of Lords heeft opgemerkt dat het Verenigd Koninkrijk zo spoedig mogelijk tot de eurozone wenst toe te treden.


Le député en question a alors demandé à Mme Ashton: «Y a-t-il à présent un ministre des affaires étrangères et un numéro de téléphone qu’il puisse appeler?» Sa réponse a été très britannique: «Oui, c’est moi qui exerce cette fonction, même si je suis appelée haute représentante et vice-présidente, et non ministre des affaires étrangères.

Het Parlementslid vroeg barones Ashton vervolgens: "Is er nu wel een minister van Buitenlandse Zaken en een telefoonnummer waar men naartoe kan bellen?". Haar zeer Britse antwoord luidde: "Ja, ik ben degene die deze rol vervult, ook al word ik hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter genoemd in plaats van minister van Buitenlandse Zaken.


– vu la déclaration commune du 28 janvier 2010 émise par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, la secrétaire d'État américaine Hillary Clinton, le ministre des affaires étrangères britannique David Miliband et le ministre des affaires étrangères français Bernard Kouchner sur les massacres à Jos,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 28 januari 2010 van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Hillary Clinton, minister van Buitenlandse Zaken van de VS, David Miliband, minister van Buitenlandse Zaken van Groot-Brittannië en de Franse minister van Buitenlandse Zaken Bernard Kouchner over het massale geweld in Jos,


En janvier 2010, la haute représentante de l’Union pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente de la Commission, la baronne Ashton, a publié une déclaration conjointement avec la secrétaire d’État américaine, Hillary Clinton, le ministre britannique des affaires étrangères David Miliband et le ministre français des affaires étrangères Bernard Kouchner, déplorant profondément la violence et les décès tragiques à Jos.

In januari 2010 heeft de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, tevens vicevoorzitter van de Commissie, Baroness Ashton, een gezamenlijke verklaring afgelegd met de Amerikaanse, Britse en Franse ministers van Buitenlandse Zaken, respectievelijk Hillary Clinton, David Milband en Bernard Kouchner.


Gisela Stuart, représentante britannique qui pourtant faisait partie de son Praesidium, a pu dire récemment qu’il s’agissait d’une "élite autosélectionnée".

Dit heeft bij de Britse afgevaardigde Gisela Stuart, die toch zitting had in het Presidium, tot de uitspraak geleid dat het een gecoöpteerde elite betrof.


w