Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Organe de coopération judiciaire et policière
PPR
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Shiga-Kruse

Vertaling van "représentante du groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission, en étroite coopération avec les États membres et la haute représentante, y compris en sa qualité de chef de l’AED, mettra en place un groupe de pilotage de mise en œuvre, qui se réunira régulièrement afin de surveiller et de faire avancer les actions prévues.

De Commissie zal, in nauwe samenwerking met de lidstaten en de hoge vertegenwoordiger – ook in haar rol als hoofd van het Europees Defensieagentschap, een stuurgroep voor de uitvoering oprichten die regelmatig bijeenkomt met als opdracht toe te zien op de vooruitgang van de acties en deze te bevorderen.


Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires ...[+++]

Om gezamenlijk iets te doen aan de dramatische situatie van migranten en vluchtelingen die het slachtoffer worden van criminele netwerken, met name in Libië, spraken Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Antonio Guterres en de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Faki Mahamat af een gezamenlijke taskforce van de EU, AU en VN op te zetten om levens van migranten en vluchtelingen te beschermen en te redden langs de migratieroutes en met name in Libië.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Marc Polus (faculteit geneeskunde van de « Univer ...[+++]


Par le même arrêté, Mme SART Bernadette, est nommée en qualité de membre suppléant audit Groupe de direction, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative des médecins, en remplacement de M. PIROTTE Roger, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SART Bernadette, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde stuurgroep, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, ter vervanging van de heer PIROTTE Roger, wiens mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Groupe de direction, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre 2019 : - Mme HESSE, Edith, en qualité de membre effectif et Mmes DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL, Renata et TOUSSAINT, Dominique, en qualité de membres suppléants, au titre de représentantes des organismes assureurs; - M. DE VISSCHERE, Luc, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une université.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Stuurgroep, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2019: - Mevr. HESSE, Edith, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevrn. DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL, Renata en TOUSSAINT, Dominique, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigsters van verzekeringsinstellingen; - de heer DE VISSCHERE, Luc, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een universiteit.


Par le même arrêté, qui produit ses effets le 15 septembre 2015, Mme VELIU Panagiota est désignée membre dudit groupe de travail, pour un terme expirant le 29 septembre 2018, au titre de représentante de l'industrie du médicament, en remplacement de Mme CLEMENT Françoise.

Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2015, wordt Mevr. VELIU Panagiota aangewezen als lid van voornoemde werkgroep, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2018, als vertegenwoordigster van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van Mevr. CLEMENT Françoise.


Par le même arrêté, qui produit ses effets le 30 juin 2015, sont désignées membres dudit groupe de travail, pour un terme expirant le 29 septembre 2018 : 1° au titre de pharmacien hospitalier : - Mme LORENT Sophie, en remplacement de Mme EVEN-ADIN Danièle; 2° au titre de représentante d'un organisme assureur : - Mme VERGISON Anne, en remplacement de M. DEVILLERS Jacques.

Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2015, worden aangewezen als leden van voornoemde werkgroep, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2018 : 1° als ziekenhuisapotheker : - Mevr. LORENT Sophie, ter vervanging van Mevr. EVEN-ADIN Danièle; 2° als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling : - Mevr. VERGISON Anne, ter vervanging van de heer DEVILLERS Jacques.


Par le même arrêté, Mme VANDIEPENBEECK, Dominique, est nommée en qualité de membre suppléant dudit Groupe de direction, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. BAEYENS, Patrik, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VANDIEPENBEECK, Dominique, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde stuurgroep, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BAEYENS, Patrik, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme CLEVE Aude, est nommée en qualité de membre effectif audit Groupe de direction, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme DE PAEPE Regina, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. CLEVE Aude, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde stuurgroep, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. DE PAEPE Regina, wier mandaat zij zal voleindigen.


La représentante du ministre de la Coopération au développement rappelle le colloque du 14 mars 2013 du groupe de travail « Coopération au développement — Post 2015 MDG's », lors duquel ministre de la Coopération au développement, avait exprimé son appréciation au sujet des recommandations du groupe de travail sur l'agenda de développement post 2015.

De vertegenwoordigster van de minister van Ontwikkelingssamenwerking herinnert aan het colloquium van 14 maart 2013 van de werkgroep « Ontwikkelingssamenwerking — Post 2015 MDG's », tijdens hetwelk de minister van Ontwikkelingssamenwerking zijn tevredenheid had geuit over de aanbevelingen van de werkgroep over de post 2015 ontwikkelingsagenda.


w