Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet technique
Compte rendu
Compte rendu administratif
Compte rendu analytique
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte rendu matériel
Compte rendu social
Compte rendu sommaire
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
Dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Livret technique
Rapport social
Rapport sommaire
Temps de parole

Traduction de «représentants compte rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

beknopt verslag


dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête

onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technisch journaal | technisch logboek










rapport social | compte rendu social

Sociale rapportering | Social reporting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vastersavendts indique toutefois que le groupe Open VLD a encore quelques remarques à formuler au sujet de la notion de « fraude fiscale grave » et il renvoie à cet égard à l'intervention de Mme Van Cauter, députée, lors de la séance plénière du 29 mai 2013 à la Chambre des représentants (Compte rendu intégral, 29 mai 2013, CRIV 53 PLEN 144).

Maar Senator Vastersavents wijst erop dat de Open VLD-fractie toch nog een aantal bedenkingen heeft bij het begrip « ernstige fiscale fraude » en hij verwijst hiervoor ook naar de tussenkomst van volksvertegenwoordiger Van Cauter tijdens de plenaire vergadering van 29 mei 2013 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Integraal Verslag, 29 mei 2013, CRIV 53 PLEN 144).


(3) Chambre des représentants, compte rendu intégral, jeudi 1er décembre 2005, CRIV 51 PLEN 172. p. 19.

(3) Kamer van volksvertegenwoordigers, Integraal verslag donderdag 1 december 2005 CRIV 51 PLEN 172, blz. 19.


M. Vastersavendts indique toutefois que le groupe Open VLD a encore quelques remarques à formuler au sujet de la notion de « fraude fiscale grave » et il renvoie à cet égard à l'intervention de Mme Van Cauter, députée, lors de la séance plénière du 29 mai 2013 à la Chambre des représentants (Compte rendu intégral, 29 mai 2013, CRIV 53 PLEN 144).

Maar Senator Vastersavents wijst erop dat de Open VLD-fractie toch nog een aantal bedenkingen heeft bij het begrip « ernstige fiscale fraude » en hij verwijst hiervoor ook naar de tussenkomst van volksvertegenwoordiger Van Cauter tijdens de plenaire vergadering van 29 mei 2013 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Integraal Verslag, 29 mei 2013, CRIV 53 PLEN 144).


Commandeur Mmes : BRUYNINCKX Patricia, Réviseur CRI à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 De WIT Maria, Première rédactrice-traductrice au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 MM. : PEETERMANS Luc, Premier conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 PELEMAN Martin, Premier Conseiller de direction à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 VAN der BORGHT Luc, Conseiller au Parlement flamand, à la date du 15 novembre 2015 Chevalier M. BRISAER Marc, Assistant documentaliste principal au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 Mmes : BROEDERS Marie-Paule, Assistante de direction au Sén ...[+++]

Commandeur Mevrn. : BRUYNINCKX Patricia, Revisor IV bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De WIT Maria, Eerste redacteur-vertaler bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 De heren : PEETERMANS Luc, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 PELEMAN Martin, Eerste Directieraad bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 VAN der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Ch ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordigers ...[+++]


Du compte-rendu de la séance plénière de la Chambre des représentants du 19 juin 2014, il ressort qu'aucune plainte relative à l'utilisation du vote par procuration n'a été traitée par les 6 commissions de vérification des pouvoirs (Compte rendu intégral, Chambre, 2014, Séance plénière, 19 juin 2014, CRIV 54 PLEN 001) Mon administration n'a pas non plus été informée d'abus en matière de vote par procuration.

Uit het verslag van de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 19 juni 2014 blijkt dat geen enkele klacht betreffende het gebruik van de stemming bij volmacht werd behandeld door de 6 controlecommissies van de overheden (Integraal Verslag, Kamer, 2014, Plenumvergadering, 19 juni 2014, CRIV 54 PLEN 001) Mijn administratie werd evenmin op de hoogte gebracht van misbruiken inzake de stemming bij volmacht.


L'administration examine actuellement la question de savoir s'il est possible d'étendre l'accès au PCC (Point de contact central) aux ayants droit qui démontrent leurs droits (successoraux) de manière probante, ou à leurs représentants, pour ce qui concerne les données relatives aux comptes de leur auteur décédé (voir à ce sujet la question parlementaire n° 3147 de monsieur G. Gilkinet (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, co ...[+++]

De administratie onderzoekt thans de vraag of het mogelijk is de toegang tot het CAP (Centraal Aanspreekpunt) uit te breiden tot erfgerechtigden, die van hun (erf)rechten afdoende doen blijken, of hun vertegenwoordigers, wat betreft de gegevens met betrekking tot de rekeningen van hun overleden rechtsvoorganger (zie ter zake de mondelinge vraag nr. 3147 van de heer G. Gilkinet, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 121, blz. 42).


Au début de la session 2007-2008 (réunion du 15 janvier 2008), les commissions de suivi du Sénat et de la Chambre des représentants ont décidé d'intégrer le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2005 dans le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2006.

Bij het begin van de zitting 2007-2008 (vergadering van 15 januari 2008), beslisten de begeleidingscommissies van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers om het verslag van de besprekingen van het activiteitenverslag 2005 mee op te nemen in het verslag betreffende de besprekingen van het activiteitenverslag 2006.


Au début de la session 2007-2008 (réunion du 15 janvier 2008), les commissions de suivi du Sénat et de la Chambre des représentants ont décidé d'intégrer le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2005 dans le compte-rendu des discussions du rapport d'activités 2006.

Bij het begin van de zitting 2007-2008 (vergadering van 15 januari 2008), beslisten de begeleidingscommissies van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers om het verslag van de besprekingen van het activiteitenverslag 2005 mee op te nemen in het verslag betreffende de besprekingen van het activiteitenverslag 2006.


Le sujet a été abordé en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants du 26 janvier 2011 à la suite de questions orales à propos de cet incident (questions n°s 1455 et 1508, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 108, p. 19).

Een en ander kwam aan bod in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 26 januari 2011 naar aanleiding van mondelinge vragen over het voormeld incident (vragen nrs. 1455 en 1508, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie Infrastructuur, 26 januari 2011, CRIV53 COM108, blz. 19.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants compte rendu ->

Date index: 2024-10-03
w