Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice de département d'université
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentants du personnel de la BEI
Responsable de collection habillement
Torture

Vertaling van "représentants du directeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

productmanager confectie-industrie | productverantwoordelijke confectie-industrie | brand manager | manager productontwikkeling kleding


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs au tribunal de l'application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196bis, inséré par la loi du 17 mai 2006 et modifié par la loi du 6 janvier 2014 et la loi du 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examen en vue du recrutement des assesseurs au tribunal de l'application d ...[+++]

13 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 en de wet van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog o ...[+++]


Art. 2. Sont désignés à titre de représentants du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice : 1. Dans le rôle linguistique néerlandophone : - M. Werner Vanhout, conseiller-général; - Mme Astrid Boelaert, psychologue-directeur; - Mme Els Naessens, conseiller directeur de prison.

Art. 2. Worden aangewezen als vertegenwoordiger van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie : 1. In de Nederlandse taalrol : - De Heer Werner Vanhout, adviseur-generaal; - Mevr. Astrid Boelaert, psycholoog-directeur; - Mevr. Els Naessens, adviseur-gevangenisdirecteur.


Art. 3. Le présent arrêté remplace l'arrêté ministériel du 4 mai 2015 portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection chargé du recrutement des assesseurs en application des peines.

Art. 3. Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 4 mei 2015 houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité belast met de werving van de assessoren in strafuitvoeringszaken.


Article 1. Sont désignés à titre de représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation du service public fédéral Justice : 1. Dans le rôle linguistique néerlandophone : - Mme Eva Kuijken, conseiller; - M. Jan Bogaert, directeur-général de l'Organisation judiciaire.

Artikel 1. Worden aangewezen als vertegenwoordiger van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Justitie : 1. In de Nederlandse taalrol : - Mevr. Eva Kuijken, adviseur; - De heer Jan Bogaert, directeur-generaal Rechterlijke Organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question a également été abordée à la suite de la rencontre du 16 juin 2016 que mon représentant (le Directeur général du Secrétariat administratif et technique de l'Intérieur (SAT) a organisé pour les syndicats en présence du Directeur de l'OCAM.

Deze vraag is ook aan bod gekomen na de ontmoeting van 16 juni 2016 die mijn vertegenwoordiger (de directeur-generaal van het ATS (Administratief en Technisch Secretariaat van Binnenlandse Zaken) georganiseerd heeft voor de vakbonden in aanwezigheid van de directeur van de OCAD.


L'article 136 permet au parquet de charger les fonctionnaires de police, les directeurs d'établissements pénitentiaires et les représentants desdits directeurs, à l'instar des huissiers de justice mais sans frais, de la signification ou notification de tous les actes judiciaires en matière répressive.

Op grond van artikel 136 mag het parket de politieambtenaren, de directeurs van de strafinrichtingen en de vertegenwoordigers van die directeurs, net als de gerechtsdeurwaarders, maar zonder kosten, belasten met de betekening of kennisgeving van alle gerechtelijke akten in strafzaken.


« Art. 645. — Les fonctionnaires de police, les directeurs d’établissements pénitentiaires et les représentants des directeurs d’établissements pénitentiaires peuvent être chargés par le ministère public, à l’instar des huissiers de justice, mais sans frais, de la signification ou notification de tous les actes judiciaires en matière répressive».

« Art. 645. — De politieambtenaren, de directeurs van de penitentiaire inrichtingen en de vertegenwoordigers van de directeurs van de penitentiaire inrichtingen, kunnen, net als de gerechtsdeurwaarders, maar zonder kosten, door het openbaar ministerie worden belast met de betekening of kennisgeving van alle gerechtelijke akten in strafzaken».


L'article 136 permet au parquet de charger les fonctionnaires de police, les directeurs d'établissements pénitentiaires et les représentants desdits directeurs, à l'instar des huissiers de justice mais sans frais, de la signification ou notification de tous les actes judiciaires en matière répressive.

Op grond van artikel 136 mag het parket de politieambtenaren, de directeurs van de strafinrichtingen en de vertegenwoordigers van die directeurs, net als de gerechtsdeurwaarders, maar zonder kosten, belasten met de betekening of kennisgeving van alle gerechtelijke akten in strafzaken.


Le représentant du Directeur général de l'Agence spatiale européenne en Belgique ainsi que les membres de sa famille bénéficient des privilèges et immunités diplomatiques.

De vertegenwoordiger van de Directeur-Generaal van het Europese Ruimte-Agentschap in België en zijn gezinsleden genieten diplomatieke voorrechten en immuniteiten.


la Task Force Régularité (TFR), sous la présidence de la SNCB Holding, avec la représentation des directeurs généraux des directions opérationnelles des autres sociétés, la SNCB et Infrabel ;

de Task Force Regelmaat (TFR) onder voorzitterschap van de NMBS-Holding en met vertegenwoordiging van de directeuren-generaal van de operationele directies van de andere vennootschappen NMBS en Infrabel;


w