Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants du peuple maltais vous remercient " (Frans → Nederlands) :

Réponse : Je vous remercie de votre question qui me fournit l'opportunité de faire le point sur notre représentation diplomatique auprès du gouvernement irakien.

Antwoord : Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt de stand van zaken te bepalen met betrekking tot onze diplomatieke vertegenwoordiging bij de Iraakse regering.


Je pense premièrement qu’il ne faut pas vous attendre à ce que les représentants du peuple maltais vous remercient ici parce que vous allez nous donner de l’argent ou parce que vous nous avez octroyé autant que ce que nous récoltons en un jour pour des œuvres de charité à Noël.

Ik denk niet dat u van ons als vertegenwoordigers van het Maltese volk kunt verwachten dat wij u in dit Parlement gaan bedanken omdat u ons een bedrag heeft gegeven dat wij met de kerst in één dag ophalen voor goede doelen.


Je voudrais vous donner quelques idées que vous pourrez emporter avec vous pendant les six prochains mois et qui concernent les remarques à propos du peuple hongrois et vous-même en tant que représentant du peuple hongrois.

In verband met de opmerkingen die het Hongaarse volk en u als vertegenwoordiger van het Hongaarse volk betreffen, zou ik u voor de komende zes maanden enkele ideeën willen meegeven.


Quelle sorte de régime politique croyez-vous bâtir en subordonnant un peu plus nos démocraties à un système caractérisé par l'absence de séparation des pouvoirs, de responsabilité politique des gouvernements et de représentation du peuple, faute de peuple unique européen?

Wat voor een soort politiek regime bent u eigenlijk aan het opzetten door het een ietsje meer ondergeschikt maken van onze democratieën aan een systeem dat gekenmerkt wordt door het ontbreken van de machtenscheiding, waarin geen politieke rekenschap van de kant van de regeringen is en geen vertegenwoordiging van het volk, behalve van een ééngemaakte Europese bevolking?


Monsieur le Président, l’occasion vous est donnée d’évoquer tous ces thèmes devant les représentants des peuples d’Europe et vous pouvez le faire en sachant - nous le savons tous - que vous êtes l’unique acteur capable de parler à la fois avec toutes les parties concernées.

Mijnheer de president, u hebt de kans uw ideeën over al deze zaken uiteen te zetten tegenover de vertegenwoordigers van de volken van Europa, en u kunt dat doen in de wetenschap dat u in de ogen van ons allen de enige bent die in staat is met alle betrokken partijen in gesprek te gaan.


Réponse : Je vous remercie de votre question qui me fournit l'opportunité de faire le point sur notre représentation diplomatique auprès du gouvernement irakien.

Antwoord : Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt de stand van zaken te bepalen met betrekking tot onze diplomatieke vertegenwoordiging bij de Iraakse regering.


Je voudrais demander aux deux présidents de porter un message à leur peuple : vous êtes venus ici et vous avez vu que les représentants de peuples, qui ont été des ennemis séculaires et se sont fait la guerre pendant des siècles, peuvent travailler ensemble, en paix, et peuvent partager des valeurs.

Ik zou beide voorzitters willen vragen hun volk de volgende boodschap te verkondigen: u bent hierheen gekomen en u hebt kunnen vaststellen dat de vertegenwoordigers van volkeren die eeuwenlang elkaars vijand zijn geweest en oorlog hebben gevoerd, in vrede kunnen samenwerken en gemeenschappelijke waarden kunnen eerbiedigen.


Pour conclure, je vous dirai qu'au-delà du débat politique très immédiat et des tensions démocratiques pouvant exister entre les formations que nous représentons dans cette assemblée, il existe un point commun que nous partageons tous : représenter le peuple belge.

Tot besluit zou ik willen zeggen dat we boven het onmiddellijke politieke debat en boven de eventuele spanningen tussen de formaties die we vertegenwoordigen, een punt gemeen hebben: we vertegenwoordigen het Belgische volk.


- Je voudrais tout d'abord vous remercier et vous dire combien je suis honorée de me trouver au Sénat, parmi vous et parmi les élus du peuple belge, pour prendre la parole et vous faire partager le sort des femmes afghanes.

- Ik wil u eerst en vooral danken en zeggen hoe vereerd ik mij voel om in deze Senaat het woord te mogen nemen voor u en voor de verkozenen van het Belgische volk en u op die manier te laten delen in het lot van de Afghaanse vrouwen.


Au Parlement flamand - en fin de compte le seul représentant légitime du peuple flamand -, le VLD a dit que la dotation ne serait pas supprimée, mais aujourd'hui, mesdames et messieurs du VLD, vous faites l'inverse, sans vergogne.

In het Vlaams Parlement, dat uiteindelijk de enige legitieme vertegenwoordiger van het Vlaamse volk is, heeft de VLD gezegd dat de dotatie niet zou worden ingetrokken, maar vandaag doet u, dames en heren van de VLD, schaamteloos het omgekeerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants du peuple maltais vous remercient ->

Date index: 2023-11-12
w