Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Vertaling van "représentants est évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela-dit, le choix des représentants est évidemment et avant tout une prérogative de sociétés partenaires.

Die keuze blijft uiteraard in de eerste plaats wel een prerogatief van de partnerbedrijven zelf.


Dans ce dernier cas, la Chambre des représentants reste évidemment habilitée, elle aussi, à exercer un contrôle permanent de la qualité et des effets des règles légales et à les modifier le cas échéant, étant donné qu'il s'agit là d'une mission inhérente à l'activité législative proprement dite.

In dat laatste geval blijft uiteraard de Kamer van volksvertegenwoordigers ook nog steeds bevoegd tot een permanente toetsing van de kwaliteit en de effecten van wettelijke regels en tot het eventueel bijsturen ervan, aangezien zulks moet worden beschouwd als zijnde inherent aan de wetgevende activiteit zelf.


Dans ce dernier cas, la Chambre des représentants reste évidemment habilitée, elle aussi, à exercer un contrôle permanent de la qualité et des effets des règles légales et à les modifier le cas échéant, étant donné qu'il s'agit là d'une mission inhérente à l'activité législative proprement dite.

In dat laatste geval blijft uiteraard de Kamer van volksvertegenwoordigers ook nog steeds bevoegd tot een permanente toetsing van de kwaliteit en de effecten van wettelijke regels en tot het eventueel bijsturen ervan, aangezien zulks moet worden beschouwd als zijnde inherent aan de wetgevende activiteit zelf.


Cela représente évidemment un risque pour les enfants qui s'en tartinent, puisqu'ils ne sont finalement pas aussi protégés que prévu.

Dit houdt uiteraard een risico in voor kinderen die zich ermee insmeren, vermits ze uiteindelijk niet zo goed beschermd zijn als gedacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a pu en 2015 déceler des menaces d'attaques terroristes à l'encontre de services publics et de représentants de l'autorité publique de notre pays et il est évidemment indispensable de pouvoir prévenir ces risques potentiels.

Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) heeft in 2015 terroristische bedreigingen tegen openbare diensten en vertegenwoordigers van het openbaar gezag van ons land aan het licht gebracht en het spreekt vanzelf dat we deze potentiële risico's moeten kunnen voorkomen. 1. Werden er onlangs bij de federale overheidsdiensten preventie- en noodinterventieplannen ingevoerd of aangepast naar aanleiding van de analyses van OCAD?


Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.

Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.


Cela représente donc un pourcentage infime, mais les problèmes d'adhérence engendrent évidemment quelque embarras et des retards pour les voyageurs.

Dit vertegenwoordigt dus een héél klein percentage, maar de adhesieproblemen zorgen natuurlijk voor wat hinder en vertragingen bij de reizigers.


Enfin, le ministre des Affaires étrangères représente l'Union à l'extérieur en tant que Mme ou M. PESC. De plus, en tant que vice-président de la Commission, il peut évidemment assumer la tâche de représentation qui incombe à la Commission.

Ten slotte vertegenwoordigt de minister van Buitenlandse Zaken de Unie naar buiten toe als spreekbuis van het GBVB, maar als vice-voorzitter van de Commissie kan hij ook de Unie vertegenwoordigen in de andere domeinen.


Tous les pères de l'Europe, lorsqu'ils ont entamé le processus de construction européenne, que ce soit le Traité de l'UEO, le Benelux, l'EURATOM ou le Marché commun, ont toujours veillé à apporter une dimension parlementaire à leurs efforts d'unification : construire l'Europe entre ministres est certes utile, le faire en dialogue avec la population à travers sa représentation parlementaire est évidemment une manière d'assurer une courroie de transmission vis-à-vis de l'opinion sur les différents objectifs de cette construction et y associer l'opinion publique.

Alle vaders van Europa hebben er, wanneer ze aan het Europese gebouw zijn begonnen, of het nu om het WEU-Verdrag ging, om de Benelux, Euratom of de Gemeenschappelijke markt, altijd over gewaakt om een parlementaire dimensie toe te voegen aan hun inspanningen tot eenwording. Europa bouwen tussen ministers is zeker nuttig. Dat doen in dialoog met de bevolking via haar parlementaire vertegenwoordiging is vanzelfsprekend een manier om te garanderen dat een doorgeefluik bestaat naar de publieke opinie voor de verschillende doelstellingen van die constructie en om die publieke opinie daarbij te betrekken.


C'est évidemment un véritable cauchemar que dans l'Union européenne, ce genre de demande puisse être adressé par un représentant politique d'un État qui se dit, qui se veut démocratique.

Het is schrikwekkend dat dit soort eisen binnen de Europese Unie verwoord worden door een politicus van een Staat die naar eigen zeggen een democratie is en wil zijn.


w