Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants européens étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986


Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des entreprises publiques et privées, ainsi que des représentants des partenaires sociaux, et des organismes gouvernementaux et européens étaient invités.

Voor de conferentie waren particuliere en overheidsbedrijven, vertegenwoordigers van de sociale partners en regerings- en Europese organen uitgenodigd.


Les représentants des autorités nationales, du secteur de l’enseignement supérieur et des agences d’évaluation de la qualité et d’accréditation, en liaison avec les partenaires sociaux, étaient aussi encouragés à mettre en place un «registre européen des agences de garantie de la qualité», qui permettrait aux établissements de l’enseignement supérieur de choisir une agence répondant à leurs besoins et spécificités.

Daarnaast werden vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten, de hogeronderwijssector en de organisaties voor kwaliteitsborging en accreditatie, alsmede de sociale partners, aangespoord een Europees register van kwaliteitsborgingsorganisaties in te richten, waaruit instellingen voor hoger onderwijs een organisatie zouden kunnen kiezen die aan hun behoeften en profiel voldoet.


Dans cette rencontre, 25 pays européens étaient représentés.

Bij deze ontmoeting waren 25 Europese landen vertegenwoordigd.


1. Lors de la session d'information par la représentation belge à l'Europe sur le "Plan Junker" le vendredi 10 juillet 2015, le sujet des normes SEC a de nouveau été mis sur la table et il a été confirmé par le représentant de la Commission que des discussions étaient en cours au niveau européen afin de les assouplir.

1. Tijdens de informatievergadering over het plan-Juncker met de Belgische vertegenwoordiging bij Europa op vrijdag 10 juli 2015 werden de ESR-normen opnieuw ter sprake gebracht en bevestigde de vertegenwoordiger van de Commissie dat er op Europees niveau besprekingen aan de gang zijn over een eventuele versoepeling van die normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on considère que les gouvernements ne représentent que des majorités, on peut dire qu'au Conseil européen informel de Biarritz n'étaient représentés qu'au mieux 55 % de la population européenne alors qu'ici, à la COSAC, les minorités sont également présentes.

Als we ervan uitgaan dat regeringen louter de meerderheid vertegenwoordigen, kunnen we stellen dat op de informele top van Biarritz ten hoogste 55 % van de Europeanen vertegenwoordigd waren, terwijl hier op de COSAC ook de minderheid een stem heeft.


Si l'on considère que les gouvernements ne représentent que des majorités, on peut dire qu'au Conseil européen informel de Biarritz n'étaient représentés qu'au mieux 55 % de la population européenne alors qu'ici, à la COSAC, les minorités sont également présentes.

Als we ervan uitgaan dat regeringen louter de meerderheid vertegenwoordigen, kunnen we stellen dat op de informele top van Biarritz ten hoogste 55 % van de Europeanen vertegenwoordigd waren, terwijl hier op de COSAC ook de minderheid een stem heeft.


Les parlements nationaux de vingt-quatre États membres et de trois pays candidats à l'adhésion, ainsi que le Parlement européen y étaient représentés.

Nationale parlementen uit vierentwintig lidstaten, drie kandidaat-lidstaten en het Europees Parlement namen aan de conferentie deel.


Globalement, le soutien apporté par l’Europe aux victimes et aux pays affectés est de loin le plus important du monde: l’Europe a été le premier donateur à annoncer une assistance directe. Les représentants européens étaient parmi les premiers sur place.

Wereldwijd verleent Europa verreweg de meeste steun aan de slachtoffers en getroffen landen: Europa was de eerste donor die rechtstreekse bijstand aankondigde en onze vertegenwoordigers behoorden tot de eersten die ter plaatse waren.


D’un autre côté, ce n’est pas comme si les représentants du Parlement européen à la Conférence intergouvernementale avaient agi différemment de la présidence; ce n’est pas comme si les deux représentants s’étaient levé et étaient sortis parce que certains gouvernements voulaient rouvrir le débat sur des questions déjà abordées lors de la Convention.

Bovendien week de opstelling van uw vertegenwoordigers, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement bij de Intergouvernementele Conferentie, niet af van die van het voorzitterschap; de twee vertegenwoordigers zijn niet opgestaan en weggegaan omdat een regering kwesties ter discussie wilde stellen die al tijdens de Conventie zijn besproken.


On aura sans aucun doute remarqué que tous les pays européens et beaucoup d'autres étaient représentés lors de la prestation de serment du président congolais et qu'aucun pays européen n'a entre-temps rompu ses relations diplomatiques avec le Congo.

Ongetwijfeld is het ook opgevallen dat alle Europese en vele andere landen vertegenwoordigd waren tijdens de eedaflegging van de Congolese president en dat geen enkel Europees land sindsdien zijn diplomatieke betrekkingen met Congo heeft verbroken.




D'autres ont cherché : représentants européens étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants européens étaient ->

Date index: 2024-09-19
w