Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants francophones soient " (Frans → Nederlands) :

Les institutions francophones étant plus nombreuses que les néerlandophones en raison d'une asymétrie dans la structure fédérale belge, il se peut que les représentants francophones soient majoritaires dans certaines CIM, alors que la population belge est composée de 60 pour cent de Flamands.

Doordat er nu eenmaal, conform de asymmetrische Belgische federale structuur, meer Franstalige dan Vlaamse instellingen zijn, kan zich de situatie voordoen dat Franstalige vertegenwoordigers in sommige IMC's de meerderheid uitmaken. Dit terwijl de bevolking van dit land voor 60 percent uit Vlamingen bestaat.


Il est apparu, lors des auditions, que les représentants de la Conférence des barreaux francophones et germanophone et de la Vereniging van Vlaamse balies étaient favorables à ce que la dénomination de leurs associations respectives soient modifiées en « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et Orde van Vlaamse balies.

Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de vertegenwoordigers van de Conférence des barreaux francophones et germanophone en van de Vereniging van Vlaamse balies gewonnen waren voor een verandering van de benaming van hun vereniging in respectievelijk Ordre des barreaux francophones et germanophone en Orde van Vlaamse balies.


Il est apparu, lors des auditions, que les représentants de la Conférence des barreaux francophones et germanophone et de la Vereniging van Vlaamse balies étaient favorables à ce que la dénomination de leurs associations respectives soient modifiées en « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et Orde van Vlaamse balies.

Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de vertegenwoordigers van de Conférence des barreaux francophones et germanophone en van de Vereniging van Vlaamse balies gewonnen waren voor een verandering van de benaming van hun vereniging in respectievelijk Ordre des barreaux francophones et germanophone en Orde van Vlaamse balies.


Il est inacceptable que tous ces étrangers ne soient plus représentés à l'avenir que par des hommes et femmes politiques francophones.

Het is onaanvaardbaar dat al deze buitenlanders in de toekomst enkel nog worden vertegenwoordigd door Franstalige politici.


­ Considérant qu'il risque d'en résulter une sur-représentation des magistrats unilingues francophones dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde et qu'il est à craindre que ces magistrats ne soient en mesure ni de suivre la jurisprudence et la doctrine en langue néerlandaise, ni d'entendre les témoins en néerlandais, ni de prendre connaissance des pièces rédigées en néerlandais, ni d'avoir des contacts directs avec les justiciables d'e ...[+++]

­ Overwegende dat er zich hierdoor een oververtegenwoordiging van eentalig Franstalige magistraten in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde dreigt voor te doen en dat moet worden gevreesd dat deze magistraten niet in staat zullen zijn de Nederlandstalige rechtspraak en rechtsleer op te volgen, getuigen in het Nederlands te horen, kennis te nemen van in het Nederlands gestelde stukken en rechtstreekse contacten te hebben met zowel Nederlandstalige rechtzoekenden als politiediensten en overheden uit de eentalig Nederlandstalige kantons van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde;


Considérant que la représentation équilibrée des deux niveaux de la police intégrée recommande, à défaut de candidats sollicitant la prolongation de leurs fonctions au sein du Conseil de discipline, que les mandats d'assesseurs effectifs et suppléants d'une Chambre soient attribués à des candidats provenant des deux niveaux de la police intégrée; qu'il s'indique donc que le mandat de suppléant au sein de la Chambre francophone revienne à un membr ...[+++]

Overwegende dat de evenwichtige vertegenwoordiging van beide niveaus van de geïntegreerde politie aanbeveelt dat bij een gebrek aan kandidaten die verzoeken om de verlenging van hun functie in de Tuchtraad, de mandaten van effectief en plaatsvervangend bijzitter in een kamer worden toegekend aan de kandidaten afkomstig uit de beide niveaus van de geïntegreerde politie; dat dit betekent dat het mandaat van plaatsvervanger in de Franstalige kamer aldus toekomt aan een lid van de lokale politie;


Il est étrange que M. Goris et le VLD puissent accepter que quatre millions de francophones soient représentés par autant de sénateurs que six millions de Flamands !

Eigenaardig dat de heer Goris en de VLD er wel vrede mee kunnen nemen dat vier miljoen Franstaligen evenveel senatoren krijgen als zes miljoen Vlamingen!


Me référant à la question parlementaire précitée, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre de la Chambre des représentants que dans le courant de l'année écoulée, 313 candidats-coopérants néerlandophones et 340 francophones ont suivi le cycle d'information de l'AGCD et 132 néerlandophones et 79 francophones celui organisé par l'ITECO, sans distinction du fait qu'ils soient jeunes demandeurs d'emplois ou pas.

Verwijzend naar de voormelde parlementaire vraag heb ik de eer het geacht lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers ter kennis te brengen dat in het afgelopen jaar 313 Nederlandstalige en 340 Franstalige kandidaat-coöperanten de informatiecyclus van het ABOS gevolgd hebben en 132 Nederlandstalige en 79 Franstalige deze ingericht door ITECO.


Je souhaite que les notes sectorielles, qui ont été préparées en application de la note «Annoncer la Couleur» (Plan d'avenir pour la Coopération belge au développement), soient discutées au Parlement. 3. a) Le programme de la coopération universitaire institutionnelle représente une nouvelle forme de coopération, trouvant son expression dans les conventions générales conclues entre l'Etat belge et les universités francophones et flamandes. ...[+++]

Ik wens de sectoriële beleidsnota's, die werden opgesteld in uitvoering van «Kleur bekennen» (Toekomstplan voor de Belgische Ontwikkelingssamenwerking), echter in het Parlement te bespreken. 3. a) Het programma van de institutionele universitaire samenwerking is een nieuwe vorm van samenwerking als gevolg van de algemene overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de Vlaamse en de Franstalige universiteiten.


w