Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant officiel du territoire exportateur

Traduction de «représentants officiels serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


représentant officiel du territoire exportateur

officiële vertegenwoordiger van het gebied van invoer


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels

de uitbreiding van contacten tussen vertegenwoordigers van overheidsorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'importance de la Belgique et de Bruxelles, soit spécifiquement, soit au regard des institutions européennes, étant ce qu'elle est, quelle serait l'attitude des autorités de notre pays si un projet d'ouverture d'un bureau de représentation du Nagorno-Karabagh (officiel pour le pays d'envoi, officieux pour le pays hôte) lui était soumis ?

Rekening houdend met het belang van België en Brussel op zichzelf en als vestigingsplaats van de Europese instellingen, welke houding zou de overheid van ons land aannemen als ze een aanvraag tot opening van een vertegenwoordiging van Nagorno-Karabach (officieel voor het land dat stuurt, officieus voor het gastland) voorgelegd kreeg ?


En ce qui concerne les dotations personnelles, outre celles accordées à la Reine Fabiola et au prince Laurent, on relèvera celles attribuées à la princesse Astrid et au prince Philippe par les lois des 7 mai 2000 et 13 novembre 2001, et ce, moins sur la base d'une logique constitutionnelle — il était déjà clair, à cette époque, qu'aucun des deux ne serait jamais appelé à régner — que dans un souci d'égalité entre les enfants de l'actuel chef de l'État, Albert II, qui était déjà notre souverain à l'époque. Ces dotations ne sont donc nullement justifiées par la fonction officielle de représentation ...[+++]

Wat de persoonlijke dotaties betreft, zijn er naast de dotatie voor koningin Fabiola en prins Laurent met de wet van 7 mei 2000 en de wet van 13 november 2001 ook dotaties toegekend aan prinses Astrid en prins Filip, niet zozeer op basis van een staatsrechtelijke logica — het was toen al duidelijk dat beiden nooit in aanmerking zouden komen voor de troon — als wel vanuit een argument van gelijkheid onder de kinderen van het huidige en toenmalige staatshoofd Albert II, wat geen uitstaans heeft met de officiële vertegenwoordigende functie van de monarchie maar enkel betrekking heeft op de privé-situatie van de koninklijke familie.


En ce qui concerne les dotations personnelles, outre celles accordées à la Reine Fabiola et au Prince Philippe, on relèvera celles attribuées à la Princesse Astrid et au Prince Laurent par les lois des 7 mai 2000 et 13 novembre 2001 et ce, moins sur la base d'une logique constitutionnelle — il était déjà clair, à cette époque, qu'aucun des deux ne serait jamais appelé à régner — que dans un souci d'égalité entre les enfants de l'actuel chef de l'État, Albert II, qui était déjà notre souverain à l'époque. Ces dotations ne sont donc nullement justifiées par la fonction officielle de représentation ...[+++]

Wat de persoonlijke dotaties betreft, zijn er naast de dotatie voor Koningin Fabiola en Prins Filip met de wet van 7 mei 2000 en de wet van 13 november 2001 ook dotaties toegekend aan Prinses Astrid en Prins Laurent, niet zozeer op basis van een staatsrechtelijke logica — het was toen al duidelijk dat beiden nooit in aanmerking zouden komen voor de troon — als wel vanuit een argument van gelijkheid onder de kinderen van het huidige en toenmalige Staatshoofd Albert II, wat geen uitstaans heeft met de officiële vertegenwoordigende functie van de Monarchie maar enkel betrekking heeft op de privé-situatie van de Koninklijke Familie.


En ce qui concerne les dotations personnelles, outre celles accordées à la Reine Fabiola et au Prince Philippe, on relèvera celles attribuées à la Princesse Astrid et au Prince Laurent par les lois des 7 mai 2000 et 13 novembre 2001 et ce, moins sur la base d'une logique constitutionnelle — il était déjà clair, à cette époque, qu'aucun des deux ne serait jamais appelé à régner — que dans un souci d'égalité entre les enfants du chef de l'État de l'époque, Albert II. Ces dotations ne sont donc nullement justifiées par la fonction officielle de représentation de la Mon ...[+++]

Wat de persoonlijke dotaties betreft, zijn er naast de dotatie voor Koningin Fabiola en toenmalig Prins Filip met de wet van 7 mei 2000 en de wet van 13 november 2001 ook dotaties toegekend aan Prinses Astrid en Prins Laurent, niet zozeer op basis van een staatsrechtelijke logica — het was toen al duidelijk dat beiden nooit in aanmerking zouden komen voor de troon — als wel vanuit een argument van gelijkheid onder de kinderen van het toenmalige Staatshoofd Albert II, wat geen uitstaans heeft met de officiële vertegenwoordigende functie van de Monarchie, maar enkel betrekking heeft op de privé-situatie van de Koninklijke Familie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine serait ouverte au dialogue, ouverte à l’idée d’un représentant officiel de l’Union européenne, que ce soit Romano Prodi, Benita Ferrero-Waldner ou encore Margot Wallström, qui servirait de médiateur entre le dalaï-lama et le gouvernement de Pékin.

China staat open voor een dialoog en staat er ook open voor dat een geloofwaardige persoonlijkheid van de Europese Unie, of dat nou Romano Prodi, Benita Ferrero-Waldner of Margot Wallström is, als bemiddelaar optreedt tussen de Dalai Lama en de leiders in Beijing.


La Chine serait ouverte au dialogue, ouverte à l’idée d’un représentant officiel de l’Union européenne, que ce soit Romano Prodi, Benita Ferrero-Waldner ou encore Margot Wallström, qui servirait de médiateur entre le dalaï-lama et le gouvernement de Pékin.

China staat open voor een dialoog en staat er ook open voor dat een geloofwaardige persoonlijkheid van de Europese Unie, of dat nou Romano Prodi, Benita Ferrero-Waldner of Margot Wallström is, als bemiddelaar optreedt tussen de Dalai Lama en de leiders in Beijing.


Une interdiction de visa de voyage qui frapperait les représentants officiels serait également très efficace, parce que l’élite de ce pays vient dans les capitales d’Europe pour faire son shopping, etc.

Ook een verbod op inreisvisa voor overheidsambtenaren zou erg doeltreffend kunnen zijn, aangezien de elite van het land graag in de Europese hoofdsteden komt winkelen en dergelijke.


Il serait souhaitable d’y envoyer des représentants officiels du Parlement.

Het zou wenselijk zijn als er officiële vertegenwoordigers van het Parlement naar toe werden gezonden.


L'importance de la Belgique et de Bruxelles, soit spécifiquement, soit au regard des institutions européennes, étant ce qu'elle est, quelle serait l'attitude des autorités de notre pays si un projet d'ouverture d'un bureau de représentation du Nagorno-Karabagh (officiel pour le pays d'envoi, officieux pour le pays hôte) lui était soumis ?

Rekening houdend met het belang van België en Brussel op zichzelf en als vestigingsplaats van de Europese instellingen, welke houding zou de overheid van ons land aannemen als ze een aanvraag tot opening van een vertegenwoordiging van Nagorno-Karabach (officieel voor het land dat stuurt, officieus voor het gastland) voorgelegd kreeg ?


Dans l'affirmative, n'estime-t-il pas qu'il serait opportun de pourvoir M. Muivah d'un laissez-passer officiel lui permettant de circuler librement sur le territoire de l'Union afin de pouvoir participer dans les meilleures conditions aux négociations avec les représentants du gouvernement indien ?

En zo ja, is hij dan niet van mening, dat het wenselijk zou zijn, de heer Muivah een officieel laissez-passer te verstrekken, dat hem in staat stelt, vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en onder de best mogelijke omstandigheden aan de onderhandelingen met de Indische regering deel te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants officiels serait ->

Date index: 2023-06-26
w