Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Comité d'entreprise
Conseiller municipal
Conseiller régional
Délégué du département américain du commerce
Délégué du personnel
Désastres
Expériences de camp de concentration
Maire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de collectivité locale ou régionale
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture
échevin
élu local
élus locaux

Traduction de «représentants sont élus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La constitution précise, en effet, que les députés à la Chambre des représentants « sont élus directement par les citoyens » (article 61) et que les membres du Sénat, à l'exception des sénateurs de droit, sont élus par les citoyens (article 67, § 1 , 1º et 2º), par les conseils de communauté (article 67, § 1 , 3º à 5º) ou par le Sénat lui-même (article 67, § 1 , 6º et7º).

De Grondwet bepaalt immers dat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers rechtstreeks worden gekozen door de burgers (artikel 61) en dat de senatoren, met uitzondering van de senatoren van rechtswege, worden gekozen door de burgers (artikel 67, § 1, 1º en 2º), of worden aangewezen door de raden van de gemeenschappen (artikel 67, § 1, 3º tot 5º) dan wel de Senaat zelf (artikel 67, § 1, 6º en 7º).


La constitution précise, en effet, que les députés à la Chambre des représentants « sont élus directement par les citoyens » (article 61) et que les membres du Sénat, à l'exception des sénateurs de droit, sont élus par les citoyens (article 67, § 1 , 1º et 2º), par les conseils de communauté (article 67, § 1 , 3º à 5º) ou par le Sénat lui-même (article 67, § 1 , 6º et7º).

De Grondwet bepaalt immers dat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers rechtstreeks worden gekozen door de burgers (artikel 61) en dat de senatoren, met uitzondering van de senatoren van rechtswege, worden gekozen door de burgers (artikel 67, § 1, 1º en 2º), of worden aangewezen door de raden van de gemeenschappen (artikel 67, § 1, 3º tot 5º) dan wel de Senaat zelf (artikel 67, § 1, 6º en 7º).


­ les membres de la Chambre des représentants seront élus à l'avenir en partie sur la base des circonscriptions électorales provinciales et en partie sur la base d'une structure faite à la mesure des deux grandes communautés, si bien qu'une représentation des germanophones n'est pas garantie;

­ de leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers in de toekomst gedeeltelijk op basis van provinciale kieskringen en gedeeltelijk op basis van een op de twee grote gemeenschappen afgestemde structuur moeten worden gekozen, zodat een vertegenwoordiging van de Duitstaligen niet wordt gegarandeerd;


M. Verlinden estime qu'il ne faut pas se braquer sur les représentants non élus et sur la ville de Kinshasa, qui ne représente tout compte fait que 10 % de la population congolaise.

De heer Verlinden is van mening dat men zich niet mag blindstaren op de niet-verkozen vertegenwoordigers en op Kinshasa, dat tenslotte slechts 10 % van de DRC vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'au prochain renouvellement intégral de la Chambre des représentants, la disposition suivante reste d'application: « Les membres de la Chambre des représentants sont élus pour quatre ans.

Tot de eerstvolgende algehele vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers blijft de volgende regeling gelden : « De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden gekozen voor vier jaar.


2. Le Président et le Vice-Président sont élus, l'un parmi les représentants des membres producteurs, l'autre parmi ceux des membres consommateurs.

2. Van de voorzitter en de vice-voorzitter wordt één van beiden gekozen uit de vertegenwoordigers van de producerende leden, en de andere uit de vertegenwoordigers van de verbruikende leden.


Le Conseil disciplinaire se compose d'un président, magistrat, et de deux membres, également magistrats, qui sont également élus par la Chambre des représentants pour un mandat renouvelable de six ans.

De Tuchtraad bestaat uit een voorzitter, magistraat, en twee leden, eveneens magistraten, die ook door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar.


Composition Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le secrétariat du Conseil disciplinaire est confié à un greffier néerlandophone et à un greffier francophone, tous deux magistrats, élus par la Chambre des représentants.

Samenstelling Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt het secretariaat van de Tuchtraad waargenomen door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier, allebei magistraat, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen.


Outre le fait que leur objet est différent, la première est composée de représentants des États membres alors que la seconde est composée de membres élus par l'Assemblée générale qui siègent en qualité d'experts et à titre individuel et non en qualité de représentants de leur gouvernement.

Behalve het feit dat ze een ander doel dienen, bestaat de eerstgenoemde commissie uit vertegenwoordigers van de lidstaten, terwijl de laastgenoemde commissie is samengesteld uit leden gekozen door de Algemene Vergadering, die op persoonlijke titel als expert optreden en niet in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van hun regering.


Outre le fait que leur objet est différent, la première est composée de représentants des Etats membres alors que la seconde est composée de membres élus par l'Assemblée générale qui siègent en qualité d'experts et à titre individuel et non en qualité de représentants de leur gouvernement.

Behalve het feit dat ze een ander doel dienen, bestaat de eerstgenoemde commissie uit vertegenwoordigers van de Lidstaten, terwijl de laastgenoemde commissie is samengesteld uit leden gekozen door de Algemene Vergadering, die op persoonlijke titel als expert optreden en niet in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van hun regering.


w