Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentatif des conducteurs belges montre » (Français → Néerlandais) :

Une enquête menée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) (en mai 2016) auprès d'un échantillon représentatif des conducteurs belges montre que deux ans après l'introduction du principe de la tirette, une grande majorité d'entre eux en ont entendu parler: plus de 91 % au total.

Uit een in mei 2016 bij een representatief staal van Belgische bestuurders gerealiseerde enquête van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) blijkt dat de grote meerderheid van de respondenten twee jaar na de invoering van het ritsprincipe er wel al eens van gehoord heeft: meer dan 91 % in totaal.


Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).

Bij een enquête door EUROTEST[11] onder een representatieve steekproef van bijna 2 800 bestuurders bleek slechts ongeveer de helft van hen op de hoogte te zijn van de huidige boordtechnologie die actieve en passieve veiligheid biedt (zo wist niet meer dan 50% van de ondervraagden wat de functie van een antiblokkeersysteem (ABS) is).


Une enquête menée auprès de 12 000 jeunes européens âgés de 18 à 24 ans, dont un échantillon représentatif de Belges, montre que ceux-ci croient fermement en l'Union européenne mais qu'ils critiquent son fonctionnement.

Uit een enquête die werd gehouden bij 12 000 jonge Europeanen tussen 18 en 24 jaar, waaronder een representatieve staal Belgen, blijkt dat zij absoluut geloven in de Europese Unie maar wel een aantal kritische bedenkingen maken over het functioneren van de Unie.


En effet, une comparaison entre des enquêtes menées respectivement en août 2000 après la première campagne de l'IBSR, en février 2001 après la seconde campagne de l'IBSR et en novembre 2001 (Enquêtes face-à-face réalisé par l'INRA auprès d'un échantillon représentatif de la population belge) montre que moins de personnes utilisent leur GSM au volant.

Uit een vergelijking tussen de onderzoeken die zijn gevoerd na de eerste campagne van het BIVV respectievelijk in augustus 2000 en na de tweede campagne van het BIVV in februari 2001 en in november 2001 (Persoonlijke enquêtes uitgevoerd door het INRA bij een representatief deel van de Belgische bevolking) blijkt dat minder personen hun GSM aan het stuur gebruiken.


Une enquête menée auprès de 12 000 jeunes européens âgés de 18 à 24 ans, dont un échantillon représentatif de Belges, montre que ceux-ci croient fermement en l'Union européenne mais qu'ils critiquent son fonctionnement.

Uit een enquête die werd gehouden bij 12 000 jonge Europeanen tussen 18 en 24 jaar, waaronder een representatieve staal Belgen, blijkt dat zij absoluut geloven in de Europese Unie maar wel een aantal kritische bedenkingen maken over het functioneren van de Unie.


Le tableau ci-dessous, qui nous est fourni par l'Institut belge pour la sécurité routière, montre l'évolution du nombre de blessés et de tués en cas d'accident sur autoroute, impliquant un conducteur fantôme.

De onderstaande tabel van het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid toont de evolutie van het aantal gewonden en doden met spookrijders op autosnelwegen.


Un récent sondage de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) montre que plus de la moitié des conducteurs ne peuvent s'empêcher d'utiliser leur GSM en conduisant.

Uit een recente peiling van het Belgisch Instituut Voor de Verkeersveiligheid (BIVV) blijkt meer dan de helft van de bestuurders gsm'en tijdens het rijden niet te kunnen laten.


Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).

Bij een enquête door EUROTEST[11] onder een representatieve steekproef van bijna 2 800 bestuurders bleek slechts ongeveer de helft van hen op de hoogte te zijn van de huidige boordtechnologie die actieve en passieve veiligheid biedt (zo wist niet meer dan 50% van de ondervraagden wat de functie van een antiblokkeersysteem (ABS) is).


Le tableau ci-dessous, qui nous est fourni par l'Institut belge pour la sécurité routière, montre l'évolution du nombre de blessés et de tués en cas d'accident sur autoroute, impliquant un conducteur fantôme.

De onderstaande tabel van het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid toont de evolutie van het aantal gewonden en doden met spookrijders op autosnelwegen.


Une enquête commandée par la Fédération belge contre le cancer et réalisée en août 2004 par un institut indépendant auprès d'un échantillon représentatif de la population de 1070 individus montre que plus de la moitié des Belges (55 %) soutiennent l'interdiction de fumer dans les restaurants.

Uit een door de Belgische Federatie tegen Kanker bestelde enquête die in augustus 2004 door een onafhankelijke instelling gehouden werd bij een representatief staal van de bevolking van 1070 mensen, blijkt dat meer dan de helft van de Belgen (55 %) voorstander is van een rookverbod in restaurants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatif des conducteurs belges montre ->

Date index: 2025-01-24
w