Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentatifs des différents cultes reconnus " (Frans → Nederlands) :

3. Le montant des traitements alloués aux ministres des cultes est déterminé par le législateur, sur proposition du gouvernement, à la suite d'une concertation avec les organes représentatifs des différents cultes reconnus.

3. Het bedrag van de aan de bedienaars der erediensten toegekende wedden wordt na overleg met de representatieve organen van de verschillende erkende erediensten, op voorstel van de regering door de wetgevende macht bepaald.


Il serait, par ailleurs, contraire à l'identité de traitement entre les différents cultes reconnus de moduler ce délai en fonction du nombre d'établissements cultuels relevant de l'organe représentatif du culte.

Het zou overigens in strijd zijn met de gelijkheid van behandeling tussen de verschillende erkende erediensten om die termijn aan te passen volgens het aantal eredienstinstellingen die onder het representatieve orgaan van de eredienst vallen.


Dans le même esprit, le gouvernement a annoncé qu'il donnerait la priorité à la mise sur un pied d'égalité des différents cultes reconnus ainsi que des organisations non confessionnelles et du culte islamique, à la suite de l'élection de l'organe représentatif de ce dernier.

In dezelfde gedachtegang heeft de regering aangekondigd dat zij voorrang zou geven aan een gelijke behandeling van alle erkende erediensten, alsmede van de niet-confessionele organisaties en van de islamitische godsdienst nu die een verkozen representatief orgaan heeft gekregen.


Dans le même esprit, le gouvernement a annoncé qu'il donnerait la priorité à la mise sur un pied d'égalité des différents cultes reconnus ainsi que des organisations non confessionnelles et du culte islamique, à la suite de l'élection de l'organe représentatif de ce dernier.

In dezelfde gedachtegang heeft de regering aangekondigd dat zij voorrang zou geven aan een gelijke behandeling van alle erkende erediensten, alsmede van de niet-confessionele organisaties en van de islamitische godsdienst nu die een verkozen representatief orgaan heeft gekregen.


« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans ...[+++]

« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen en dit enkel met inachtneming van de voorkeur van de individuele belastingplichtige in de personenbelasting.


« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans ...[+++]

« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen en dit enkel met inachtneming van de voorkeur van de individuele belastingplichtige in de personenbelasting.


Le décret du 13 mars 2014 tend « à uniformiser la tutelle sur les cultes reconnus en Belgique », le législateur décrétal estimant « inutile de maintenir la distinction entre le culte catholique - en conservant le terme ' fabrique d'église ' - et les autres cultes reconnus qui n'utilisent pas tous ce terme » (ibid., p. 3); aux fins d'harmoniser la tutelle sur les six cultes reconnus, le décret « s'inspire pour ce faire de la tutelle des CPAS » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/5, p. 3), tout en maintenant les spécificités des établissements concernés, « puisqu' ...[+++]

Het decreet van 13 maart 2014 « strekt ertoe het toezicht op de erkende erediensten in België uniform te maken », waarbij de decreetgever « het onnodig [acht] om het onderscheid te handhaven tussen de katholieke eredienst - door de term ' kerkfabriek ' te behouden - en de andere erkende erediensten welke die term niet allen gebruiken » (ibid., p. 3); teneinde het toezicht op de zes erkende erediensten te harmoniseren, is het decreet « daartoe geïnspireerd op het toezicht op de OCMW's » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 965/5, p. 3), waarbij de specifieke kenmerken van de betrokken instellingen worden behouden, « aangezien is voorzien in het optreden van de representatieve ...[+++]


Ce délai s'impose de manière identique aux organes représentatifs des différents établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et a pour but de permettre aux autorités de tutelle de disposer à temps des éléments leur permettant d'approuver les budgets et comptes de ces établissements.

Die termijn geldt op dezelfde wijze voor de representatieve organen van de verschillende instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten en heeft tot doel de toezichtsoverheden in staat te stellen om tijdig te beschikken over de elementen die het voor hen mogelijk maken de begrotingen en rekeningen van die instellingen goed te keuren.


Contrairement à ce que les parties requérantes allèguent, les dispositions attaquées ne contiennent pas d'ingérence injustifiée dans la liberté organisationnelle des cultes reconnus, mais organisent un contrôle des budgets, modifications budgétaires et comptes des établissements cultuels qui constitue le corollaire de leur financement public, tout en préservant la spécificité de ces établissements et le rôle de l'organe représentatif du culte dans la dé ...[+++]

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, houden de bestreden bepalingen geen onverantwoorde inmenging in de organisatorische vrijheid van de erkende erediensten in, maar regelen zij een controle van de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen van de eredienstinstellingen die voortvloeit uit hun overheidsfinanciering, waarbij het specifieke karakter van die instellingen wordt behouden, alsook de rol van het representatieve orgaan van de eredienst bij het bepalen van de uitgaven met betrekking tot de uitoefening van de eredienst.


12° de tenir dûment compte de l'importance des différents cultes reconnus et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues;

12° op passende wijze rekening houden met het gewicht van de verschillende erkende erediensten en erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen;


w