Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentation des peuples européens depuis " (Frans → Nederlands) :

Mais mes premiers mots seront pour réitérer mon immense déception que vous n'ayez pas eu comme première démarche politique de venir vous présenter devant la représentation des peuples européens depuis le 1 décembre, date de votre prise de fonctions officielle.

Niettemin wil ik om te beginnen nogmaals uiting geven aan mijn enorme teleurstelling over het feit dat uw eerste politieke stap niet is geweest om u aan de vertegenwoordigers van de volkeren van Europa te komen voorstellen na 1 december, de datum waarop u officieel uw ambt hebt aanvaard.


2. Avant le 31 décembre 2007, la Bulgarie et la Roumanie procèdent chacune à l'élection au suffrage universel direct du nombre des représentants de leur peuple au Parlement européen, fixé au paragraphe 1, conformément aux dispositions de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct (34) .

2. Bulgarije en Roemenië gaan vóór 31 december 2007 elk over tot de verkiezing, door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, van het in lid 1 vastgestelde aantal vertegenwoordigers van hun volk in het Europees Parlement, overeenkomstig het bepaalde in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (34) .


2. Avant le 31 décembre 2007, la Bulgarie et la Roumanie procèdent chacune à l'élection au suffrage universel direct du nombre de représentants de leur peuple au Parlement européen, fixé au paragraphe 1, conformément aux dispositions de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct (15) .

2. Vóór 31 december 2007 houden Bulgarije en Roemenië elk verkiezingen van het in lid 1 vastgestelde aantal leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, overeenkomstig het bepaalde in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (15) .


2. Avant le 31 décembre 2007, la Bulgarie et la Roumanie procèdent chacune à l'élection au suffrage universel direct du nombre de représentants de leur peuple au Parlement européen, fixé au paragraphe 1, conformément aux dispositions de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct (15) .

2. Vóór 31 december 2007 houden Bulgarije en Roemenië elk verkiezingen van het in lid 1 vastgestelde aantal leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, overeenkomstig het bepaalde in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (15) .


2. Avant le 31 décembre 2007, la Bulgarie et la Roumanie procèdent chacune à l'élection au suffrage universel direct du nombre des représentants de leur peuple au Parlement européen, fixé au paragraphe 1, conformément aux dispositions de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct (34) .

2. Bulgarije en Roemenië gaan vóór 31 december 2007 elk over tot de verkiezing, door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, van het in lid 1 vastgestelde aantal vertegenwoordigers van hun volk in het Europees Parlement, overeenkomstig het bepaalde in de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (34) .


Depuis 1950, il s'agit bien de solidarité entre les peuples européens mais aussi de notre solidarité avec les autres peuples du monde. D'autant plus que l'Union européenne occupe le premier rang pour l'aide au développement accordée dans le monde, puisqu'elle en octroie 55 % de l'aide mondiale.

Sedert 1950 gaat het immers niet alleen om solidariteit tussen de Europese volkeren, maar ook om onze solidariteit met de andere volkeren waar ook op aarde, temeer omdat de Europese Unie wereldwijd de belangrijkste verstrekker van ontwikkelingshulp is, met name 55 %.


23. affirme, en tant que représentant des peuples européens, que les citoyens européens doivent être associés, au travers de leurs représentants, au règlement de la situation; suggère, à cet égard, que soit envisagée, en fonction de l'évolution de la gravité de la situation en Géorgie, une réunion extraordinaire des commissions des affaires étrangères du Parlement européen et des parlements nationaux des États membres;

23. stelt in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Europese volken, dat de Europese burgers via hun vertegenwoordigers bij de oplossing van de situatie moeten worden betrokken; stelt in dit verband voor een buitengewone bijeenkomst van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten in overweging te nemen, afhankelijk van de ernst van de verdere ontwikkelingen in Georgië;


Ce faisant, M. Radwan n'a pas agi comme représentant du peuple européen mais comme représentant de la firme Bavarian Motor Works, abrégée en BMW.

De heer Radwan heeft niet als vertegenwoordiger van de Europese bevolking, maar als vertegenwoordiger van de Bayerische Motorenwerke – afgekort BMW – gehandeld.


En tant que représentants des peuples européens sans État propre, nous voulons que l'Union européenne soit d'une part une communauté de citoyens et d'autre part, qu'elle corresponde à la réalité des peuples et des régions et leurs entités politiques.

Als vertegenwoordigers van de Europese volkeren zonder eigen staat, willen wij dat de Europese Unie een gemeenschap van burgers enerzijds is en anderzijds beantwoordt aan de realiteit van volkeren en regio's en hun politieke entiteiten.


34. constate par conséquent l'existence d'un déficit démocratique sérieux en ce qui concerne la PECSD, lequel demeurera tant que le processus de décision au niveau européen ne fera pas l'objet d'un contrôle exercé par des représentants du peuple européen élus au suffrage direct;

34. constateert bijgevolg dat er op het gebied van het GEVDB een groot democratisch tekort bestaat zolang de Europese besluitvorming niet wordt gecontroleerd door een rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van het Europese volk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentation des peuples européens depuis ->

Date index: 2024-08-17
w