1. invite l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (pays ALC) à améliorer leurs mécanismes de partenariat et de coopération, en mettant davantage l'accent sur la défense des droits de l'homme politiques, environnementaux et sociaux, y compris des droits culturels des minorités indigènes; demande un renforcement du dialogue dans le domaine de la réforme des institutions financières internationales afin de garantir une représentation plus équitable des pays concernés; estime que ces mesures sont une condition sine qua non pour traiter et atténuer les effets de la crise économique et financière;
1. verzoekt de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (de LAC- landen) hun partnerschaps- en samenwerkingsmechanismen te verbeteren en meer de nadruk te leggen op de bescherming van de politieke, ecologische en sociale mensenrechten, waaronder de culturele rechten van inheemse minderheden; dringt aan op uitbreiding van de dialoog over hervorming van internationale financiële instellingen om te zorgen voor eerlijker vertegenwoordiging van de betrokken landen; acht deze maatregelen een essentiële voorwaarde voor de aanpak en opvang van de gevolgen van de economische en financiële crisis;