Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentation proportionnelle
Scrutin de type proportionnel
Scrutin proportionnel
Système de représentation proportionnelle

Vertaling van "représentation proportionnelle serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]

evenredige vertegenwoordiging


le système de la représentation proportionnelle personnalisée

evenredige vertegenwoordiging met voorkeurstem


système de représentation proportionnelle

stelsel van evenredige vertegenwoordiging


représentation proportionnelle

evenredige vertegenwoordiging


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État indique que selon certains auteurs, la représentation proportionnelle serait dénaturée et partant, la Constitution violée, si le législateur « fixait un seuil ou un quotient électoral à un niveau tel que cela aurait pratiquement pour effet d'exclure complètement ou quasi-complètement de la représentation les partis plus petits ».

De Raad van State citeert bepaalde auteurs die stellen dat de evenredige vertegenwoordiging zou worden uitgehold en de Grondwet derhalve geschonden indien de wetgever « fixait un seuil ou un quotient électoral à un niveau tel que cela aurait pratiquement pour effet d'exclure complètement ou quasi-complètement de la représentation les partis plus petits ».


Le ministre de l'Intérieur a déclaré qu'il n'était pas possible de garantir une représentation minimale de la Communauté germanophone à la Chambre par le biais de la création d'une circonscription distincte, car, vu le chiffre de sa population, la communauté n'aurait droit qu'à un seul représentant, ce qui serait contraire au principe de représentation proportionnelle consacré par la Constitution (Annales Sénat, 7 novembre 2002).

De minister van Binnenlandse Zaken verklaarde dat het niet mogelijk was een minimale vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Kamer te waarborgen door een aparte kieskring te creëren, omdat de gemeenschap op grond van het bevolkingscijfer slechts recht heeft op één enkele vertegenwoordiger, wat in tegenspraak zou zijn met het principe van de evenredige vertegenwoordiging als bepaald in de Grondwet (Handelingen van de Senaat, 7 november 2002).


Le diviseur fédéral est trop élevé pour que la Communauté germanophone puisse prétendre à deux représentants mais la population de langue allemande serait ainsi bien représentée et ce nombre s'inscrirait davantage dans l'optique de l'article 62 de la Constitution instituant le système de représentation proportionnelle.

De federale deler is te hoog opdat de Duitstalige Gemeenschap twee vertegenwoordigers kan vragen maar de Duitstalige bevolking zou op die manier goed vertegenwoordigd zijn en het aantal past trouwens in de optiek van artikel 62 van de Grondwet waarbij het systeem van de evenredige vertegenwoordiging wordt ingesteld.


L'attribution d'un seul siège à cette circonscription électorale serait d'ailleurs contraire à l'article 26, § 3, de la loi spéciale qui institue le régime de la représentation proportionnelle.

Het slechts toebedelen van één zetel aan deze kieskring zou overigens strijdig zijn met artikel 26, § 3, van de bijzondere wet, dat het systeem van evenredige vertegenwoordiging instelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attribution d'un seul siège à cette circonscription électorale serait d'ailleurs contraire à l'article 26, § 3, de la loi spéciale qui institue le régime de la représentation proportionnelle.

Het slechts toebedelen van één zetel aan deze kieskring zou overigens strijdig zijn met artikel 26, § 3, van de bijzondere wet, dat het systeem van evenredige vertegenwoordiging instelt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Compte tenu de cette situation spécifique, serait-il possible de ne taxer les membres du personnel que proportionnellement à l'avantage dont ils ont réellement bénéficié, à savoir donc sur la base du nombre de kilomètres que représentent les déplacements du domicile au lieu de travail?

Is het, gelet op deze specifieke toestand, niet mogelijk om de personeelsleden slechts te taxeren a rato van het voordeel waarvan zij werkelijk het genot hebben, namelijk enkel het aantal kilometers van het woon- werkverkeer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentation proportionnelle serait ->

Date index: 2021-10-17
w