Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentative ayant proposé " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les Commissions de conservation sont composées de membres représentant les différents intérêts de la société civile, à savoir d'un président nommé par le Gouvernement, de quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant au service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant au service compétent pour l'aménagement du territoire, un appartenant au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service compétent pour l'eau; d'un membre proposé par le Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature; d'un membre proposé par le Conseil supérieur des villes, communes et provi ...[+++]

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies samengesteld zijn uit leden die de verschillende belangen van de burgerlijke maatschappij vertegenwoordigen, meer bepaald een voorzitter aangewezen door de Regering, vier agenten van de gewestelijke administratie, waarbij één agent ressorteert onder de dienst bevoegd voor natuurbehoud, één onder de dienst bevoegd voor ruimtelijke ordening, één onder de dienst bevoegd voor landbouw en één onder de dienst bevoegd voor water; een lid voorgedragen door de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse hoge raad voor natuurbehoud); een lid voorgedragen door de « Conseil supé ...[+++]


Considérant que les Commissions de conservation sont composées de membres représentant les différents intérêts de la société civile, à savoir d'un président nommé par le Gouvernement, de quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant au service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant au service compétent pour l'aménagement du territoire, un appartenant au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service compétent pour l'eau; d'un membre proposé par le Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature; d'un membre proposé par le Conseil supérieur des villes, communes et provi ...[+++]

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies samengesteld zijn uit leden die de verschillende belangen van de burgerlijke maatschappij vertegenwoordigen, meer bepaald een voorzitter aangewezen door de Regering, vier agenten van de gewestelijke administratie, waarbij één agent ressorteert onder de dienst bevoegd voor natuurbehoud, één onder de dienst bevoegd voor ruimtelijke ordening, één onder de dienst bevoegd voor landbouw en één onder de dienst bevoegd voor water; een lid voorgedragen door de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse hoge raad voor natuurbehoud); een lid voorgedragen door de « Conseil supé ...[+++]


Considérant que les Commissions de conservation sont composées de membres représentant les différents intérêts de la société civile, à savoir d'un président nommé par le Gouvernement, de quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant au service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant au service compétent pour l'aménagement du territoire, un appartenant au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service compétent pour l'eau; d'un membre proposé par le Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature; d'un membre proposé par le Conseil supérieur des Villes, Communes et Provi ...[+++]

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies samengesteld zijn uit leden die de verschillende belangen van de burgerlijke maatschappij vertegenwoordigen, meer bepaald een voorzitter aangewezen door de Regering, vier agenten van de gewestelijke administratie, waarbij één agent ressorteert onder de dienst bevoegd voor natuurbehoud, één onder de dienst bevoegd voor ruimtelijke ordening, één onder de dienst bevoegd voor landbouw en één onder de dienst bevoegd voor water; een lid voorgedragen door de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud); een lid voorgedragen door de "Conseil supérie ...[+++]


Le Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E. peut adjoindre d'autres organisations représentatives de travailleurs indépendants aux organisations ayant mission de proposer une liste commune de membres appelés à siéger au sein de la Commission.

De Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O. kan andere representatieve zelfstandigenorganisaties toevoegen om een gemeenschappelijke lijst op te stellen van leden die opgeroepen worden om zitting te hebben in de Commissie.


1° quatre membres kinésithérapeutes pratiquant la kinésithérapie et ayant une expérience d'au moins cinq ans, proposés sur une liste double par les associations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes;

1° vier leden, kinesitherapeuten, die de kinesitherapie beoefenen en die een minimale ervaring van vijf jaar tellen, voorgedragen op een dubbele lijst door hun representatieve beroepsorganisaties;


Chaque commission contrat d'apprentissage industriel se compose des membres suivants, ayant voix délibérative : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre égal de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux ayant signé une convention-cadre telle que mentionnée à l'alinéa 1.

Elke commissie voor industriële leerovereenkomsten is samengesteld uit de volgende stemgerechtigde leden: 1. een voorzitter, aangewezen op sectoraal niveau; 2. eenzelfde aantal vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve werkgeversorganisaties die op sectoraal niveau worden voorgedragen door de sociale partners die een kaderovereenkomst als bedoeld in het eerste lid ondertekend hebben.


Art. 56. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci a demandé sa réintégration, et si celle-ci n'a pas été acceptée par la direction du centre dans les trente jours de la date d'envoi de la demande par lettre recommandée à la poste, la direction du centre doit payer au membre du personnel concerné l'indemnité visée à l'article 55, ainsi que le traitement pour la partie restante de la période de quatre années suivant la composition du LOC.

Art. 56. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie heeft aangevraagd en die door het centrumbestuur niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd gezonden, moet het centrumbestuur aan het personeelslid de bij artikel 55 bedoelde vergoeding betalen, evenals het salaris voor het nog resterende gedeelte van de periode van vier jaar die volgt op de samenstelling van het LOC.


Art. 55. Si le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci n'a pas demandé sa réintégration dans les délais fixés à l'article 53, la direction du centre lui doit payer, sauf dans le cas où la rupture du contrat a eu lieu avant la période visée à l'article 51, § 2, sans préjudice du droit à une augmentation de traitement due sur la base du contrat de travail individuel ou collectif ou des coutumes ou du droit à toute autre indemnité pour préjudice matériel ou moral, une indemnité égale au traitement courant qui correspond à la durée de :

Art. 55. Wanneer het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie niet heeft aangevraagd binnen de bij artikel 53 vastgestelde termijnen, moet het centrumbestuur hem, uitgezonderd in het geval dat de verbreking heeft plaatsgehad voor de periode, vermeld in artikel 51, § 2, onverminderd het recht op een salarisverhoging verschuldigd op grond van de individuele of collectieve arbeidsovereenkomst of van de gebruiken en op elke andere schadevergoeding wegens materiële of morele schade, een vergoeding betalen gelijk aan het lopende salaris dat overeenstemt met de duur van :


Art. 53. Lorsque la direction du centre met fin au contrat de travail sans respecter les conditions et procédures visées aux articles 51 et 52, le membre du personnel ou l'organisation syndicale représentative ayant proposé la candidature de celui-ci peut demander sa réintégration dans le centre, aux mêmes conditions que celles dont il bénéficiait avant la cessation du contrat, à condition qu'une demande soit introduite à cet effet par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours suivant :

Art. 53. Wanneer het centrumbestuur een einde maakt aan de arbeidsovereenkomst zonder de voorwaarden en procedures, bedoeld in artikel 51 en artikel 52, na te leven, kan het personeelslid of de representatieve vakorganisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen, zijn reïntegratie in het centrum aanvragen onder dezelfde voorwaarden als die hij voor de beëindiging van de overeenkomst genoot, op voorwaarde dat bij een ter post aangetekende brief daartoe een aanvraag wordt ingediend binnen dertig dagen volgend op :


En plus du maximum des trois journées visées au § 1, le délégué du personnel reçoit, à la demande d'un membre du comité directeur responsable de l'organisation syndicale représentative ayant proposé le délégué du personnel, un congé pour participer à une journée de formation dans le cadre des missions visées à l'article 33.

Bovenop het maximum van drie dagen, vermeld in § 1, krijgt de personeelsafgevaardigde, op verzoek van een verantwoordelijk bestuurslid van de representatieve vakorganisatie die de personeelsafgevaardigde heeft voorgedragen, verlof om deel te nemen aan één vormingsdag in het kader van de opdrachten, vermeld in artikel 33.


w