Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action reflet
Action représentative
Comportement social reflètant la concurrence
Démocratie indirecte
Démocratie parlementaire
Démocratie représentative
Mécanisme de recours collectif
Organisation représentative du corps médical
Plainte collective
Recours collectif
Reflets
Reflets des cristaux

Vertaling van "représentatives et reflètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag






démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


organisation représentative des praticiens de l'art dentaire

representatieve organisatie van de tandheelkundigen


organisation représentative du corps médical

representatieve organisatie van de geneesheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les particularités actuelles du système d’importation des jus et des moûts de raisins dans la Communauté, et notamment l’absence de régularité dans ces importations, tant au niveau du volume et de la périodicité qu’en ce qui concerne les lieux d’importation et l’origine de ces produits, ne permettent pas de calculer de valeurs forfaitaires à l’importation représentatives de nature à refléter la réalité du prix à l’importation.

De huidige kenmerken van de regeling inzake de invoer van druivensap en druivenmost in de Gemeenschap, en met name het ontbreken van regelmaat in deze invoer, zowel wat de omvang en de frequentie van deze invoer, als wat de plaats van invoer en de oorsprong van de betrokken producten betreft, maken het onmogelijk forfaitaire waarden voor de invoer te berekenen die voldoende representatief zijn om de echtheid van de invoerprijs weer te geven.


La COSAC n'étant pas représentative, elle ne peut refléter la diversité des différents parlements.

COSAC heeft geen representatief karakter en kan dus niet de diversiteit, die binnen de verschillende parlementen leeft, weergeven.


« De prendre des mesures en vue d'assurer au sein de la police une présence qualitative et représentative des femmes dotées d'une compétence policière pleine et entière, et ce à tous les niveaux et dans tous les services, et de consacrer le principe selon lequel la police doit être, en tant que service public à forte visibilité, le reflet le plus fidèle possible de l'ensemble de la population».

« Effectief te streven naar een kwalitatieve en representatieve aanwezigheid van vrouwen met een volledige politiebevoegdheid binnen de politie op alle niveaus en in alle diensten en het principe te bekrachtigen dat de politie als zeer zichtbare openbare dienst een zo groot mogelijke weerspiegeling moet vormen..».


« De prendre des mesures en vue d'assurer au sein de la police une présence qualitative et représentative des femmes dotées d'une compétence policière pleine et entière, et ce à tous les niveaux et dans tous les services, et de consacrer le principe selon lequel la police doit être, en tant que service public à forte visibilité, le reflet le plus fidèle possible de l'ensemble de la population».

« Effectief te streven naar een kwalitatieve en representatieve aanwezigheid van vrouwen met een volledige politiebevoegdheid binnen de politie op alle niveaus en in alle diensten en het principe te bekrachtigen dat de politie als zeer zichtbare openbare dienst een zo groot mogelijke weerspiegeling moet vormen..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la composition de l'association reflète de manière représentative le secteur audiovisuel et la presse écrite et que l'association jouit dès lors de la légitimité nécessaire pour remplir efficacement les tâches d'autorégulation;

Overwegende dat de samenstelling van de vereniging een representatieve weerspiegeling van de audiovisuele sector en de schrijvende pers is en dat de vereniging dus de nodige legitimiteit heeft om de zelfregulerende taken efficiënt te kunnen uitoefenen;


Une journée électorale européenne commune, avec une fermeture des bureaux de vote à la même heure, serait mieux à même de refléter la participation commune des citoyens dans l’ensemble de l’Union et ferait donc partie intégrante de la démocratie représentative sur laquelle repose l’Union.

Een gemeenschappelijke Europese verkiezingsdag, met stembureaus die op hetzelfde tijdstip worden gesloten, zou de gemeenschappelijke deelname van de burgers in de hele Unie beter tot uitdrukking brengen en past dan ook bij de representatieve democratie waarop de EU is gegrondvest.


Les négociations conduisent à un protocole d'accord ou à un protocole qui reflète les points de vue des délégations respectives des organisations syndicales représentatives.

De onderhandelingen leiden tot een protocol van akkoord of tot een protocol waarin de standpunten van de respectieve afvaardigingen van de representatieve vakorganisaties worden weergegeven.


Art. 6. Les négociations sur les avant-projets de décret et les projets d'arrêté conduisent à un protocole qui reflète les points de vue de la délégation des directions des centres et des délégations des organisations syndicales représentatives.

Art. 6. De onderhandelingen over voorontwerpen van decreet en ontwerpen van besluit leiden tot een protocol waarin de standpunten van de afvaardiging van de centrumbesturen en van de afvaardigingen van de representatieve vakorganisaties worden weergegeven.


Art. 6. Les négociations sur les avant-projets de décret et les projets d'arrêté conduisent à un protocole qui reflète les points de vue de la délégation des directions et des délégations des organisations syndicales représentatives.

Art. 6. De onderhandelingen over voorontwerpen van decreet en ontwerpen van besluit leiden tot een protocol waarin de standpunten van de afvaardiging van de besturen en van de afvaardigingen van de representatieve vakorganisaties worden weergegeven.


Les négociations sur les avant-projets de décret et les projets d'arrêté conduisent à un protocole qui reflète les points de vue de la délégation des directions et des délégations des organisations syndicales représentatives.

De onderhandelingen over voorontwerpen van decreet en ontwerpen van besluit leiden tot een protocol waarin de standpunten van de afvaardiging van de besturen en van de afvaardigingen van de representatieve vakorganisaties worden weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatives et reflètent ->

Date index: 2025-01-17
w