Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anaérobie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Document de voyage pouvant être revêtu d'un visa
Démence alcoolique SAI
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Infraction pouvant donner lieu à extradition
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Subvention pouvant donner lieu à une action

Vertaling van "représentatives pouvant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


infraction pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering


disque optique pouvant être réécrit par changement de phase

via faseverandering herschrijfbare optische schijf


matière colorante pouvant être employée dans les denrées destinées à l'alimentation humaine

kleurstof die kan worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren


document de voyage pouvant être revêtu d'un visa

reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard aux circonstances économiques propres au secteur sidérurgique qui n'a toujours pas retrouvé son niveau d'activité antérieur à la crise déclenchée à la mi-2008, les parties signataires conviennent d'examiner avec la plus grande attention en Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, les demandes d'entreprises en matière de chômage économique dérogatoire d'une durée pouvant atteindre jusqu'à 18 semaines de suspension complète des prestations approuvées par les instances représentatives locales.

Gezien de economische omstandigheden eigen aan de staalsector die nog steeds zijn activiteitspeil van vóór de crisis die medio 2008 van start ging, niet bereikt heeft, komen de ondertekenende partijen overeen om in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid de aanvragen vanuit de ondernemingen tot afwijkende economische werkloosheid voor een duur die kan oplopen tot 18 weken volledige schorsing van de arbeidsprestaties, goedgekeurd door de lokale representatieve instanties, met bijzondere aandacht te onderzoeken.


Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° e ...[+++]


Art. 2. Sont désignés membres suppléants de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. BOREUX Jean 2. M. de BRACONNIER Mathieu 3. M. COLETTE Jean-Julien 4. M. DE VOGHEL Gilles 5. M. LAFOSSE Joachim 6. Mme. LEMAIRE Catherine 7. Mme. LEMAL Geneviève 8. Mme LEVY-MORELLE Anne 9. Mme. MAHY Christelle 10. M. MEES Michel 11. Mme. REY Isabelle 12. M. LEGUEBE Wilbur 13. M. TRACQ Bruno 14. M. VAN ZUYLEN Thomas b) au titre de représentant d'une organisation représentative ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer BOREUX Jean 2. De heer de BRACONNIER Mathieu 3. De heer COLETTE Jean-Julien 4. De heer DE VOGHEL Gilles 5. De heerLAFOSSE Joachim 6. Mevr. LEMAIRE Catherine 7. Mevr. LEMAL Geneviève 8. Mevr. LEVY-MORELLE Anne 9. Mevr. MAHY Christelle 10. De heer MEES Michel 11. Mevr. REY Isabelle 12. De heer LEGUEBE Wilbur 13. De heer TRACQ Bruno 14. De heer VAN ZUYLEN Thomas b) als vertegenwoordiger van een erkende representatieve gebruikersorganisat ...[+++]


Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVI ...[+++]

Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mevr. GUEGUAN Anne-Laure 14. De heer HABRAN Dany 15. Mevr. HISLAIRE Anne 16. Mevr. HOSTE Françoise 17. Mevr. KERVYN Marie 18. Mevr. LEU Pamela 19. Mevr. LEVIE Françoise 20. Mevr. LEVIE Joëlle 21. De heer PLANTIER ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut, le contingent est réparti entre ces pays en proportion de leur part dans les importations du produit concerné dans l'Union, réalisées pendant une période représentative précédente, en tenant compte de tout facteur spécial ayant pu ou pouvant affecter les échanges de ce produit.

Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Unie gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le nombre de membres pouvant représenter chaque organisation syndicale représentative au sein de la commission « hôpitaux publics » et de chacune des sous-commissions.

De Koning bepaalt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, het aantal leden waarop elke representatieve vakorganisatie recht heeft in het comité openbare ziekenhuizen en elk van de subcomités.


Sauf dans les cas d'urgence déterminés par le Roi, dans les autres cas qu'Il détermine et les cas pouvant nuire au bon déroulement des missions de la Sûreté de l'État, les autorités administratives compétentes ne peuvent, sans une concertation préalable avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité crée conformément à l'article 8, prendre :

Behoudens in de door de Koning bepaalde spoedgevallen, in de andere door Hem bepaalde gevallen en in gevallen die schade kunnen berokkenen aan het goede verloop van de opdrachten van de Veiligheid van de Staat, kunnen de bevoegde administratieve overheden niet dan na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties in het overeenkomstig artikel 8 opgerichte comité :


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en conseil des ministres, le nombre de membres pouvant représenter chaque organisation syndicale représentative au sein de la commission « hôpitaux publics » et de chacune des sous-commissions.

De Koning bepaalt, bij een in de ministerraad overlegd besluit, het aantal leden waarop elke representatieve vakorganisatie recht heeft in het comité openbare ziekenhuizen en elk van de subcomités.


Après concertation avec les associations professionnelles les plus représentatives et avec la DG Médicaments et la DG Animaux, plantes et alimentation, le Conseil devra établir la liste des produits parapharmaceutiques pouvant être vendus en officine et devra à cet égard fixer les critères d'efficacité, de sécurité et de qualité auxquels ces produits devront répondre.

De raad zal, na overleg met de meest representatieve beroepsverenigingen en met het DG Geneesmiddelen en het DG Plant-dier-voeding, de lijst moeten vaststellen van de parafarmaceutische producten die in de officina mogen verkocht worden en daarbij de criteria voor deze producten moeten bepalen inzake doeltreffendheid, veiligheid en kwaliteit.


La réforme proposée du Sénat est une occasion manquée de doter la Belgique d'une seconde chambre réellement fédérale, c'est-à-dire d'une assemblée réellement représentative des entités fédérales et pouvant exprimer au nom de celles-ci, c'est-à-dire de bas en haut et non plus de haut en bas, l'affectio societatis belge et ainsi associer directement à la gestion de l'État fédéral, les trois, voire les quatre régions si l'on dote la Communauté germanophone d'un statut de Région.

De voorgestelde hervorming van de Senaat is een gemiste kans om België van een echte federale tweede kamer te voorzien, namelijk, een assemblee waarin de deelgebieden echt zijn vertegenwoordigd en waar zij in eigen naam, met andere woorden bottom-up en niet meer top-down, uitdrukking kunnen geven aan de Belgische affectio societatis en waarbij de drie gewesten — of vier gewesten indien de Duitstalige Gemeenschap de status van gewest krijgt — rechtstreeks worden betrokken bij het beleid van de federale Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentatives pouvant ->

Date index: 2021-01-20
w