Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente encore aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, les nouveaux modèles économiques durables ne représentent encore qu’une petite fraction de l’économie européenne.

Momenteel vormen de nieuwe duurzame economische modellen slechts een klein onderdeel van de Europese economie.


Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépens ...[+++]

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die in de VS.


Les auteurs du présent amendement se basent également sur une proposition de loi créant la province d'Eupen-Saint-Vith et une circonscription électorale de langue allemande pour les élections à la Chambre des représentants et du Sénat, de MM. Ferdy Willems et Danny Pieters, membres de l'aile nationaliste de ce qui s'appelle encore aujourd'hui la Volksunie.

De indieners van dit amendement baseren zich mede op een wetsvoorstel tot oprichting van de provincie Eupen-Sankt-Vith en een Duitstalige kieskring voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van de heren Ferdy Willems en Danny Pieters, leden van de volksnationalistische vleugel van wat nu nog de Volksunie heet.


Aujourd'hui, même s'il représente encore une faible part des échanges commerciaux internationaux, le commerce équitable connaît, depuis 1964, une évolution positive résultant de plus de quarante ans de sensibilisation.

Hoewel eerlijke handel een laag aandeel in de internationale handel heeft, heeft hij zich sinds 1964 positief ontwikkeld, dankzij veertig jaar van bewustmaking.


Cela représente un défi, surtout pour le secteur nucléaire qui, encore aujourd'hui, ne brille toujours pas par sa transparence.

Het vormt een uitdaging, zeker voor de nucleaire sector waar transparantie nog steeds niet de sterkste kant is.


Cela représente un défi, surtout pour le secteur nucléaire qui, encore aujourd'hui, ne brille toujours pas par sa transparence.

Het vormt een uitdaging, zeker voor de nucleaire sector waar transparantie nog steeds niet de sterkste kant is.


Les auteurs du présent amendement se basent également sur une proposition de loi créant la province d'Eupen-Saint-Vith et une circonscription électorale de langue allemande pour les élections à la Chambre des représentants et du Sénat, de MM. Ferdy Willems et Danny Pieters, membres de l'aile nationaliste de ce qui s'appelle encore aujourd'hui la Volksunie.

De indieners van dit amendement baseren zich mede op een wetsvoorstel tot oprichting van de provincie Eupen-Sankt-Vith en een Duitstalige kieskring voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van de heren Ferdy Willems en Danny Pieters, leden van de volksnationalistische vleugel van wat nu nog de Volksunie heet.


considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,

overwegende dat het verschil tussen de salarissen van mannen en vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 18 % bedraagt, en in bepaalde landen hoger ligt dan 25 % en dat, ondanks de geleverde inspanningen en de geboekte vooruitgang, het salarisverschil slechts heel langzaam kleiner wordt,


Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépens ...[+++]

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die in de VS.


Il est utile de rappeler que le nombre de travailleurs de l'UE qui travaillent plus de 48 heures, représentant aujourd'hui 9 % de la main-d'œuvre, continue à baisser, même s'il existe encore de grandes différences entre les États membres, du fait d'autres facteurs (en particulier les contrats multiples) ainsi que du recours à l'«opt-out».

Er zij aan herinnerd dat het aantal werknemers in de EU dat meer dan 48 uur werkt en dat nu 9% van de arbeidskrachten uitmaakt, blijft dalen, hoewel er nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan. Dit heeft naast het gebruik van de opt-outmogelijkheid ook te maken met andere factoren (met name de uitvoering van meerdere arbeidscontracten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente encore aujourd ->

Date index: 2023-11-28
w