Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représente encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les investissements en recherche de l'UE, qui s'élèvent à 1,9 % du PIB en 2000 (contre 2,7 % aux États-Unis et 3 % au Japon), sont encore beaucoup trop faibles. L'écart est même plus important si l'on considère uniquement la recherche financée par le secteur privé (ce seul secteur représente 84 % de la différence existant entre l'UE et les États-Unis).

De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).


Le rôle du secteur agroalimentaire, qui représente encore 4 % du PIB total et 8 % de l’emploi, reste donc essentiel dans beaucoup de zones rurales.

De levensmiddelensector - per slot van rekening nog steeds goed voor 4% van het totale BBP en 8% van de totale werkgelegenheid – blijft daarom in een groot aantal rurale gebieden van cruciaal belang.


Mais il reste encore beaucoup à faire pour assurer une représentation équilibrée de toutes les parties à tous les niveaux, tant au niveau législatif qu'au niveau de la mise en oeuvre.

Er moet evenwel nog veel gebeuren om een evenwichtige vertegenwoordiging van alle partijen op alle niveaus te verzekeren, zowel op wetgevend als op uitvoerend niveau.


18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcouri ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcouri ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse Republiek), Tuilaepa Lupesoliai ...[+++]


En bref, les droits des mineurs doivent en fin de compte devenir une priorité politique pour l’Europe, étant donné que les enfants représentent environ 30 % des citoyens européens et qu’il reste encore beaucoup à faire pour eux, à commencer par lutter contre la violence et les abus, au vu de la croissance préoccupante des réseaux pédophiles et pédopornographiques.

Kortom, aan de rechten van minderjarigen moet in Europa eindelijk politieke prioriteit worden gegeven, alleen al op grond van het feit dat kinderen rond dertig procent van de Europese bevolking uitmaken en dat er nog veel voor hen moet worden gedaan, in de eerste plaats op het gebied van de bestrijding van geweld en misbruik, gezien de zorgwekkende toename van pedofiele en kinderpornonetwerken.


Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail les travailleurs originaires d’Europe orientale, de même que les immigrants.

Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.


Il reste encore beaucoup à faire dans le domaine des mesures qui s’imposent pour soutenir le marché de l’emploi. Je voudrais aussi dire un mot du modèle social. Dans ma représentation, il doit s’agir d’un modèle qui donne sa chance à tous les Européens. Or, le système que nous connaissons aujourd’hui maintient encore systématiquement 8 % de la masse des travailleurs en dehors du marché de l’emploi, et exclut du marché du travail les travailleurs originaires d’Europe orientale, de même que les immigrants.

Arbeidsmarktmaatregelen, ook daar moet heel veel gebeuren. En ik zou eens wat willen zeggen over het sociaal model. Naar mijn idee is een sociaal model een model waarin alle Europeanen kansen krijgen, maar het sociaal model dat we nu hebben, houdt nog steeds 8% van de mensen systematisch buiten de arbeidsmarkt, houdt de Oost-Europese werknemers weg van onze arbeidsmarkt, houdt de immigranten weg van onze arbeidsmarkt.


Le mouvement consumériste des pays candidats doit encore se développer beaucoup pour jouer pleinement son rôle dans l'information et la représentation des consommateurs, ainsi que dans la surveillance du marché.

Het zal nog geruime tijd duren voordat de consumentenbeweging in deze landen een volwaardige rol kan spelen bij consumentenvoorlichting en -vertegenwoordiging en bewaking van de markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente encore beaucoup ->

Date index: 2023-12-28
w