Elles précisent que les dispositions PESC, y compris la création de la fonction du haut représentant de l'Union et du service d'Action extérieure n'affecteront pas les responsabilités et compétences de chaque État membre en ce qui concerne l'élaboration et la conduite de sa politique étrangère, son service diplomatique national, ses relations avec les pays tiers et sa participation à des organisations internationales.
Zij verduidelijken dat de GBVB-bepalingen, daaronder begrepen de instelling van het ambt van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de oprichting van een dienst voor Extern Optreden, geen afbreuk doen aan de huidige bevoegdheden van de Lidstaten wat betreft de bepaling en uitvoering van hun buitenlands beleid, noch aan hun nationale vertegenwoordiging in derde landen en internationale organisaties.