Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Culture alternative
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Production agricole alternative
Production agricole de substitution
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante du service clients
Représentants du personnel de la BEI
Torture

Vertaling van "représente une alternative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les postes de garde de médecine générale n'aient pas pour but principal de faire diminuer le nombre de contacts avec les urgences, on considère au niveau international que ces permanences peuvent représenter une alternative à une fraction non négligeable du nombre total de contacts avec les urgences.

Hoewel de huisartsenwachtposten niet als belangrijkste doel hebben om het aantal spoedcontacten te verminderen, internationaal worden ze wel geduid als alternatief voor een niet onbelangrijke fractie van het totaal aantal spoedcontacten.


1° cinq représentants du conseil d'administration de l'O.F.F.A. dont deux représentants des partenaires sociaux, un représentant de l'enseignement en alternance, un représentant de la formation en alternance relevant de la Commission communautaire française et un représentant de la formation en alternance relevant de la Région wallonne;

1° vijf vertegenwoordigers van de raad van bestuur van de O.F.F.A., waaronder twee vertegenwoordigers van de sociale partners, één vertegenwoordiger van het alternerend onderwijs, één vertegenwoordiger van de alternerende vorming die onder de Franse Gemeenschapscommissie ressorteert en één vertegenwoordiger van de alternerende opleiding die onder het Waalse Gewest ressorteert;


1° cinq représentants du conseil d'administration de l'O.F.F.A. dont deux représentants des partenaires sociaux, un représentant de l'enseignement en alternance, un représentant de la formation en alternance relevant de la Commission communautaire française et un représentant de la formation en alternance relevant de la Région wallonne ;

1° vijf vertegenwoordigers van de raad van bestuur van de O.F.F.A., van wie twee vertegenwoordigers van de sociale partners, een vertegenwoordiger van het alternerend onderwijs, een vertegenwoordiger van de alternerende opleiding die afhangt van de Franse Gemeenschapscommissie, en een vertegenwoordiger van de alternerende opleiding die afhangt van het Waalse Gewest;


D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure d ...[+++]

Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen vanaf de aanvraag van de operator voor alternerende vorming, kan de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger een bezoek brengen aan een van de bedrijven van een van de sectoren waarvoor hij gemandateerd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de betrokken operatoren voor alternerende vorming alsook aan de O.F.F.A., een advies verlenen tot opschorting of intrekking van de erkenning en dit, indien minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld wordt of indien het bedrijf niet, voortdurend, in staat is zijn verplichtingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel et celui de l'opérateur de formation en alternance convergent, l'opérateur de formation en alternance informe l'O.F.F.A. et le coach sectoriel ou le représentant sectoriel, en même temps que l'entreprise, de la décision prise.

Als het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger en het advies van de operator in de alternerende opleiding overeenstemmen, brengt de operator in de alternerende opleiding de "O.F.F.A". en de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger, tegelijkertijd met het bedrijf, op de hoogte van de genomen beslissing.


Si l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel et celui de l'opérateur de formation en alternance convergent, l'opérateur de formation en alternance informe dans les quinze jours de la réception de cet avis, l'O.F.F.A. et le coach sectoriel ou le représentant sectoriel, en même temps que l'entreprise, de la décision prise.

Indien het advies van de sectorale coach of van de sectorvertegenwoordiger en dat van de operator voor alternerende vorming eensluidend zijn, bericht de operator voor alternerende vorming binnen de veertien dagen van de ontvangst van dat advies, de O.F.F.A. en de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger, terzelfdertijd als het bedrijf, van de genomen beslissing.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


Toute commission C.A.I. est composée comme suit : 1° un président désigné au niveau sectoriel; 2° un nombre équivalent de représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs, proposés au niveau sectoriel par les partenaires sociaux signataires d'une convention cadre de collaboration visée au paragraphe 1, alinéa 1; 3° un représentant de l'Office francophone de la formation en alternance, créé en vertu de l'accord de coopération cadre relatif à la formation en alternanc ...[+++]

Elke C.A.I. commissie is samengesteld uit: 1° een voorzitter aangewezen op sectoraal niveau; 2° een gelijk aantal vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van werknemers en van de representatieve organisaties van werkgevers, voorgesteld op sectoraal niveau door de sociale partners die een kaderovereenkomst van samenwerking bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, hebben ondertekend; 3° een vertegenwoordiger van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) opgericht krac ...[+++]


11 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations et certificats sanctionnant les études dans l'enseignement secondaire en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance, notamment les articles 9, 9ter, 11 et 12; Vu les conclusions du groupe de travail Conseil général pour les phytolicences du 18 décembre 2014; Considérant qu'il est nécessaire de créer des modèles de certificats de qualification reprenant les niveaux de phytolicence correspondants aux orientations d'études concernées; Considéran ...[+++]

11 MAI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van de attesten en getuigschriften die de studies in het alternerend secundair onderwijs bekrachtigen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 juli 1991 houdende regeling van het alternerend secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 9, 9ter, 11 en 12; Gelet op de conclusies van de werkgroep van de algemene raad voor fytolicenties van 18 december 2014; Overwegende dat modellen van kwalificatiegetuigschriften moeten worden vastgesteld die de fytolicentieniveaus, overeenstemmend met de betrokken studierichtingen, ...[+++]


C'est ce travail mêlant analyse quantitative et qualitative, mené auprès de 29 médiateurs subventionnés par la Politique Fédérale des Grandes Villes travaillant au service de plus de 370 communes belges (nombre supérieur aux 243 citées ci-dessus car toutes n'ont pas répondu au questionnaire), qui nous permet de considérer que la médiation représente une alternative utile et efficace à l'amende administrative, et de ne pas demander à ce stade de modification législative sur ce point.

Het is die combinatie van kwantitatieve en kwalitatieve analyse, uitgevoerd bij 29 bemiddelaars ten dienste van meer dan 370 Belgische gemeenten (wat meer is dan de hierboven genoemde 243 gemeenten, want niet alle gemeenten hebben de vragenlijst beantwoord) en betoelaagd door het Federaal Grootstedenbeleid, die ons ertoe brengt bemiddeling te beschouwen als een nuttig en doeltreffend alternatief voor administratieve boetes.


w