Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible domestique
Débile léger
Déficient mental léger
Délégué du département américain du commerce
Fioul léger
Fuel léger
Fuel oil léger
Fuel-oil domestique
Handicapé mental léger
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante du service clients
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "représente une légère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


débile léger | déficient mental léger | handicapé mental léger

debiel | licht geestelijk gehandicapt


combustible domestique | fioul léger | fuel oil léger | fuel léger | fuel-oil domestique

huisbrandolie | lichte stookolie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2002, le montant total de l'investissement en private equity réalisé dans l'Union européenne, y compris l'investissement en capital-risque et les rachats, s'est élevé à 27 milliards d'euros (soit 0,29 % du PIB), ce qui représente une légère progression par rapport à 2001.

In 2002 bedroegen de totale risicokapitaalinvesteringen (zowel durfkapitaal- als buy-outinvesteringen) 27 miljard EUR of 0,29% van het BBP, hetgeen neerkomt op een geringe stijging ten opzichte van 2001.


Pour 2009, le taux moyen de transmissions rejetées pour l’ensemble des États membres s’élève à 7,87 %, ce qui représente une légère hausse par rapport aux années précédentes (6,4 % en 2008, 6,13 % en 2007).

In 2009 werd gemiddeld 7,87% van de transacties van alle lidstaten geweigerd: een lichte toename ten opzichte van de voorgaande jaren (6,4% in 2008 en 6,13% in 2007).


Les LMR étaient dépassées dans quelque 4% des échantillons analysés en 1999, ce qui représente une légère hausse par rapport aux années précédentes (voir figure 2).

In 1999 zijn bij 4% van de monsters MRL's overschreden, hetgeen ook een lichte stijging betekent ten opzichte van de voorgaande jaren (zie afbeelding 2).


Cela représente une légère hausse, de 4,79 %, par rapport à 2013.

Dit is een lichte stijging van 4,79 % ten opzichte van 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques liés à la dette souveraine, la dépréciation de l'euro pour les entreprises qui achètent des matières premières hors de la zone euro ainsi que la croissance moindre dans les pays émergents qui peut réduire nos exportations représentent les principaux facteurs explicatifs de ces estimations de croissance légèrement moins favorables.

De risico's die verbonden zijn aan de overheidsschuld, de waardevermindering van de euro voor bedrijven die grondstoffen buiten het eurogebied aankopen en de geringere groei in de opkomende landen, die onze uitvoer kan doen dalen, vormen de belangrijkste factoren die deze enigszins minder gunstige groeiramingen verklaren.


Les déplacements locaux sont également effectués par les transports en commun à l'exception: - des déplacement cérémoniaux ou de ceux qui sont dictés par les mesures protocolaires ou de sécurité; - du transport des pièces postales, dossiers ou cargaisons légères; - du transport des fonctionnaires en fonction officielle et représentants officiels.

Voor lokale verplaatsingen wordt eveneens gebruik gemaakt van het openbaar vervoer met uitzondering van: - ceremoniële verplaatsingen of indien het protocol en veiligheidsmaatregelen het vereisen; - het vervoer van poststukken, dossiers en lichte vrachten; - het ophalen en vervoeren van ambtenaren met betrekking tot officiële vertegenwoordigingen en vertegenwoordigers.


Les déplacements locaux sont également effectués par les transports en commun à l'exception: - des déplacement cérémonials ou de ceux qui sont dictés par les mesures protocolaires ou de sécurité; - du transport des pièces postales, dossiers ou cargaisons légères; - du transport des fonctionnaires en fonction officielle et représentants officiels.

Voor lokale verplaatsingen wordt eveneens gebruik gemaakt van het openbaar vervoer met uitzondering van: - ceremoniële verplaatsingen of indien het protocol en veiligheidsmaatregelen het vereisen; - het vervoer van poststukken, dossiers en lichte vrachten; - het ophalen en vervoeren van ambtenaren met betrekking tot officiële vertegenwoordigingen en vertegenwoordigers.


2. Il ressort des chiffres communiqués par le SPF Mobilité que la consommation des voitures personnelles et des véhicules utilitaires légers représentent 99 pourcent de la consommation totale de LPG, soit 65 pour cent pour les voitures personnelles et 34 pourcent pour les véhicules utilitaires légers.

2. Het blijkt uit cijfers, verstrekt door de FOD Mobiliteit, dat de consumptie van personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen 99 procent van de totale LPG-consumptie vertegenwoordigt, zijnde 65 procent voor de personenwagens en 34 procent voor de lichte bedrijfsvoertuigen.


Les sacs en plastique légers représentent une source importante de déchets sauvages, nuisent à l’environnement et sont à l’origine d’une utilisation inefficace des ressources.

Lichte plastic draagtassen zijn een belangrijke bron van zwerfaval, zijn schadelijk voor het milieu en zijn een inefficiënt gebruik van hulpbronnen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffe ...[+++]


w