Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentent aujourd'hui moins » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, dans la mesure où les énergies renouvelables représentent aujourd'hui moins de 10 % de l'énergie consommée à des fins de chauffage et de refroidissement, ce potentiel est largement sous-exploité.

Hernieuwbare energiebronnen dekken nu echter minder dan 10% van de voor verwarming en koeling gebruikte energie.


Comme le constatait le Conseil supérieur de la Santé dans son avis sur les acides gras trans (avis n° 8666 du 4 juillet 2012, adaptée le 5 juin 2013), les acides gras trans d'origine industrielle représentent aujourd'hui pour la majorité des consommateurs une part moins importante que les acides gras trans d'origine animale.

Zoals de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies over de transvetzuren (advies nr. 8666 van 4 juli 2012 dat op 5 juni 2013 is aangepast) heeft vastgesteld, verbruiken de meeste consumenten vandaag de dag een kleiner deel transvetzuren van industriële oorsprong dan transvetzuren van dierlijke oorsprong.


La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enfants, à moins que des raisons d'intérêt gé ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


La proportion croissante de jeunes de moins de 25 ans n’occupant aucun emploi et ne suivant ni études, ni formation (proportion représentant aujourd’hui environ 8 millions de personnes) est également très préoccupante.

Een ander belangrijk zorgwekkend verschijnsel is het toenemend aantal jongeren onder 25 jaar die geen werk hebben, noch onderwijs of een opleiding volgen (NEET). Dit zijn nu ongeveer 8 miljoen jongeren.


Un dispositif de résolution qui nécessite une contribution de moins de 5 milliards d’euros du Fonds de résolution unique est voté en session exécutive (c’est-à-dire à huis clos), à laquelle ne siègent que les représentants des autorités nationales du pays dans lequel la banque en situation de crise est implantée.

Over een afwikkelingsregeling die minder dan 5 miljard EUR uit het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds opneemt, wordt beslist in bestuursvergaderingen (i.e. beperkte vergaderingen) van de afwikkelingsraad, waaraan enkel de nationale autoriteiten deelnemen van het land waar de bank in crisis zich bevindt.


Les pays émergents et en développement devraient représenter 60 % du PIB mondial en 2030, contre moins de 50 % aujourd'hui.

De ontwikkelings- en opkomende landen zullen tegen 2030 wellicht bijna 60% van het wereldwijde bbp vertegenwoordigen ten opzichte van minder 50% dan vandaag.


Les quelque 500 millions de citoyens de l'UE représentent aujourd'hui moins de 8 % de la population mondiale et, d'ici 40 ans, cette proportion atteindra à peine le seuil électoral de 5 %.

De bijna 500 miljoen burgers van de EU vertegenwoordigen momenteel minder dan acht procent van de wereldbevolking, en over veertig jaar zal dit aandeel gezakt zijn tot niet meer dan net de kiesdrempel van vijf procent.


B. considérant que les rapports hétérosexuels non protégés représentent aujourd'hui la principale cause de propagation de l'infection par le VIH et que la moitié de toutes les infections nouvelles par le VIH concerne des jeunes de moins de 25 ans,

B. overwegende dat onbeschermde heteroseksuele geslachtsgemeenschap momenteel de belangrijkste factor is met betrekking tot de verspreiding van HIV-besmettingen op mondiaal niveau en dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen jonge mensen betreft die nog geen 25 jaar oud zijn,


B. considérant que les rapports hétérosexuels non protégés représentent aujourd'hui la principale cause de propagation de l'infection par le VIH et que la moitié de toutes les infections nouvelles concerne des jeunes de moins de 25 ans,

B. overwegende dat onbeschermde heteroseksuele geslachtsgemeenschap momenteel de belangrijkste factor is met betrekking tot de verspreiding van HIV-besmettingen op mondiaal niveau en dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen jonge mensen betreft die nog geen 25 jaar oud zijn,


Puisque l'Union élargie sera moins homogène, il conviendra donc, sans affaiblir la construction communautaire, de permettre à certains Etats membres représentant au moins un tiers des Etats de l'Union, de coopérer entre eux pour aller au-delà du niveau d'intégration atteint aujourd'hui.

Aangezien de uitgebreide Unie minder homogeen zal zijn, zal dus, zonder de opbouw van de Gemeenschap te verzwakken, bepaalde lidstaten, mits zij ten minste een derde van de staten van de Unie vertegenwoordigen, de gelegenheid moeten worden geboden onderling samen te werken om het op het ogenblik bereikte integratieniveau te verhogen.


w