Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentent les subventions varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la part des ressources totales que représentent les subventions varie considérablement d'un pays à l'autre et un rapport plus élevé entre subventions pour des projets spécifiques et subventions générales peut être considéré comme acceptable lorsque l'ensemble des subventions ne représente qu'une partie relativement faible des recettes totales.

Het aandeel die de subsidies uitmaken in het geheel van de financieringsbronnen, varieert nochtans aanzienlijk van het ene land tot het andere en een hogere verhouding tussen subsidies voor specifieke projecten tot de algemene subsidies kan worden beschouwd als zijnde aanvaardbaar als het geheel van de subsidies slechts een relatief klein gedeelte vertegenwoordigt van de totale ontvangsten.


Cependant, elle varie considérablement d'un État membre à l'autre, pouvant représenter moins de 8 % à plus de 30 % du PIB.

De omvang ervan varieert evenwel sterk van lidstaat tot lidstaat, van minder dan 8% tot meer dan 30% van het bbp.


Elle trouve aussi son origine dans les mesures résolues de relance budgétaire adoptées par les États membres conformément au plan de relance, qui représentent environ 1,2 % du PIB, bien que l'importance de ces mesures varie considérablement en fonction de la marge de manœuvre budgétaire dont disposent les États membres.

Voor een ander deel is de steun afkomstig van discretionaire budgettaire stimuleringspakketten van de lidstaten van rond de 1,2% van het bbp, waarop in het herstelplan wordt aangedrongen, hoewel de omvang hiervan nogal verschilt naar gelang van de begrotingsruimte van de lidstaten.


F. considérant que les soutiens publics occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la R considérant que l'importance des soutiens publics directs varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la R D, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la R D et devrait être soumis aux règles de la Communauté europ ...[+++]

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,


F. considérant que les soutiens publics occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la R considérant que l'importance des soutiens publics directs varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la R D, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la R D et devrait être soumis aux règles de la Communauté europ ...[+++]

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,


F. considérant que les aides publiques occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la recherche et le développement, considérant que l'importance des aides publiques directes varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la recherche et le développement, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la recherc ...[+++]

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden


Concernant les projets qui ont reçu des subventions communautaires en 2000-2002, les couvertures géographiques et les taux de financement conjoint ont varié considérablement.

Wat betreft de projecten die in de periode 2000-2002 communautaire subsidies hebben ontvangen: er is sprake geweest van een aanzienlijke mate van variatie op het vlak van geografische spreiding en percentages van medefinanciering.


1. La procédure prévue au présent article est appliquée, si une substance autre que des vitamines ou des minéraux, ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des minéraux, est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments, de sorte qu'il en résulterait une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré et varié et/ou pouvant ...[+++]

1. Wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een dergelijke stof bevat, aan levensmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van levensmiddelen wordt gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stof veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of dat anderszins een potentieel risico voor de consument ontstaat, wordt de procedure van dit artikel gevolgd.


Le présent règlement a pour objet de réglementer l'adjonction de vitamines et de minéraux aux denrées alimentaires ainsi que l'utilisation d'un certain nombre d'autres substances ou ingrédients contenant des substances autres que les vitamines ou les minéraux qui sont ajoutés à des denrées alimentaires ou utilisés dans la fabrication de denrées alimentaires de sorte qu'il en résulte une ingestion de quantités dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation dans le cadre d'un régime alimentair ...[+++]

Deze verordening strekt tot reglementering van de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen en van het gebruik van bepaalde andere stoffen of ingrediënten die andere stoffen dan vitaminen of mineralen bevatten, die aan levensmiddelen worden toegevoegd of bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt op zodanige wijze dat de inname van die stoffen veel groter is dan onder normale omstandigheden bij een evenwichtige en gevarieerde voeding redelijkerwijs te verwachten is, en/of anderszins een potentieel risico voor de consument inhouden.


Il établit en revanche, à son article 8, une procédure devant être utilisée dans la cas où une substance, autre que des vitamines ou des minéraux, ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des minéraux, est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments, de sorte qu'il en résulterait une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré et varié ...[+++]u pouvant représenter pour d'autres raisons un risque potentiel pour le consommateur.

Daarentegen voorziet artikel 8 van deze verordening wel in een procedure die moet worden gevolgd wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen of mineralen bevat, zodanig aan voedingsmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van voedingsmiddelen wordt gebruikt dat deze stof wordt geconsumeerd in hoeveelheden die aanzienlijk hoger zijn dan hetgeen redelijkerwijs zou worden ingenomen bij de normale consumptie binnen een evenwichtig en gevarieerd dieet en/of om andere redenen mogelijk een risico voor de consument vormt.


w