Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représenterait un fardeau administratif excessivement lourd » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il devrait être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est moins significatif, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués, les catégories d'expositions d'importance peu significative, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.

Op externe ratings berustende standaardbenaderingen kunnen evenwel worden gebruikt bij een minder wezenlijk kredietrisico, wat typisch het geval is voor minder geavanceerde instellingen, categorieën blootstellingen waarvan de omvang en het risico te verwaarlozen zijn of in situaties waarin de toepassing van interne benaderingen te belastend zou zijn.


Cependant, il devrait être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est moins significatif, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués, les catégories d'expositions d'importance peu significative, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.

Op externe ratings berustende standaardbenaderingen kunnen evenwel worden gebruikt bij een minder wezenlijk kredietrisico, wat typisch het geval is voor minder geavanceerde instellingen, categorieën blootstellingen waarvan de omvang en het risico te verwaarlozen zijn of in situaties waarin de toepassing van interne benaderingen te belastend zou zijn.


Il devrait néanmoins être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est relativement faible, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués ou les catégories d'expositions peu importantes, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.

Bij een minder materieel kredietrisico kan evenwel van op externe ratings berustende standaardbenaderingen worden gebruikgemaakt; dat is doorgaans het geval voor minder kundige instellingen, categorieën vorderingen die geen noemenswaardige omvang hebben, dan wel in situaties waarin de toepassing van interne benaderingen te belastend zou zijn.


Cela représenterait un fardeau administratif excessivement lourd pour les sociétés concernées.

Dit zou een buitensporige administratieve belasting betekenen voor de betrokken bedrijven.


Le Parlement a considéré que cela représenterait un fardeau administratif excessivement lourd pour les sociétés concernées.

Het Parlement was van mening dat dat een bovenmatig zware administratieve last voor de betrokken bedrijven zou betekenen.


1. salue le livre vert présenté par la Commission en vue de réformer le système actuel de TVA et convient qu'un système exhaustif de TVA permettrait de réduire les coûts opérationnels des utilisateurs et le fardeau administratif des autorités tout en luttant contre la fraude, qui constitue une lourde charge pour les finances publiques et les consommateurs;

1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie om het huidige btw-stelsel te herzien en te hervormen en deelt de mening dat een alomvattend btw-stelsel de operationele kosten voor de gebruikers en de administratieve lasten voor de autoriteiten moet beperken, terwijl tegelijkertijd kan worden opgetreden tegen fraude, welke een aanzienlijke last betekent voor de overheidsfinanciën en de consument;


souligne le rôle crucial joué par les «consultants de la nouvelle approche» qui vérifient la conformité des normes harmonisées avec la législation européenne correspondante; attire l'attention sur le fait qu'actuellement, ces consultants sont sélectionnés par les OEN et qu'ils travaillent en leur sein, ce qui fait peser un lourd fardeau administratif sur ces organismes et suscite parfois des inquiétudes chez les parties prenantes quant à l'impartialité et à l'indépendance du processus; demande par conséquent à la Commission d'évaluer la nécessité de réviser les procédures existantes; pense en outre que la Commission devrait identifier une procédure visant à garantir que les normes obligatoires sont compatibles avec d'autres politiques et ...[+++]

onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herziening van de bestaande procedures geboden is; is voorts van mening dat de Commissie een procedure moet vaststellen om ervoor te zorgen dat gemandateerde normen in overeenstemming zijn met ander EU-beleid en –wetgevi ...[+++]


Selon lui, la difficulté accrue dans les prises de décision est due à l’adhésion des dix nouveaux États membres, et la partie occidentale du continent a souvent considéré l’acceptation des pays de l’Est comme un fardeau financier excessivement lourd.

Volgens hem verloopt de besluitvorming veel moeizamer als gevolg van de toetreding van de tien nieuwe lidstaten. Bovendien wordt de integratie van de Oost-Europese landen door de westelijke helft van het continent als een buitensporig zware financiële belasting beschouwd, aldus De Villepin. De verklaring van de Franse minister-president is schandalig en onacceptabel.


Le soutien de la production de statistiques (nationales et) communautaires ne représente qu'une faible partie du fardeau administratif global imposé aux entreprises, et en particulier aux PME, mais ce fardeau est perçu comme étant beaucoup plus lourd.

De ondersteuning van de productie van (nationale en) communautaire statistieken vormt slechts een gering deel van de administratieve belasting van ondernemingen, met name van kleine en middelgrote ondernemingen, maar wordt als veel belastender ervaren.


- le fardeau administratif imposé aux sociétés espagnoles est trop lourd, tant en termes de nombre de procédures que de retard dans l'enregistrement des sociétés.

- de administratieve last waarmee Spaanse bedrijven worden geconfronteerd is aanzienlijk, zowel wat betreft het aantal procedures als de termijnen voor de registratie van een nieuw bedrijf.


w