· le fait que l'ampleur et la vitesse de l'évolution du secteur des communications, y compris l'émergence de nouvelles technologies, de nouveaux acteurs et de nouveaux modèles économiques, ainsi que la convergence croissante des réseaux, des services, des applications et des contenus depuis 2009, représentent de nouveaux défis et nécessitent une réflexion sur leurs effets à l'avenir et sur la prochaine révision du cadre;
· dat de omvang en de snelheid van de veranderingen in de communicatiesector, zoals de opkomst van nieuwe technologieën, spelers en bedrijfsmodellen en de toenemende convergentie van netwerken, diensten en toepassingen en content sinds 2009 nieuwe uitdagingen hebben opgeworpen en dat moet worden nagedacht over de gevolgen daarvan voor de toekomst en voor de volgende herziening van het kader;