Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette représentée par un titre
Mini-session
Planifier les sessions de musicothérapie
Protéger les réseaux de communication IP
Période de session additionnelle
Session parlementaire
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Vertaling van "représentée aux sessions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne (CEE), la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), représentées par la Commission des Communautés européennes

Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap (EEG), de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM), vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


dette représentée par un titre

in een waardepapier belichaamde schuld


mini-session | période de session additionnelle

bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting




évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen


planifier les sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ l'extension de la représentation du gouvernement du Royaume de Belgique aux sessions du Comité intergouvernemental et du Comité exécutif relatives au programme Airbus A330/A340 (p.m. la Belgique est déjà représentée aux sessions relatives au programme Airbus A330/A340 par l'entremise des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles);

­ de vertegenwoordiging van de regering van het Koninkrijk België wordt rerruimd tot de vergaderingen van het Intrgouvernementeel Comité en de Uitvoerende Commissie met betrekking tot het programma Airbus A330/A340 (p.m. België is, via de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, al vertegenwoordigd op de vergaderingen met betrekking tot het programma Airbus A330/A340);


­ l'extension de la représentation du gouvernement du Royaume de Belgique aux sessions du Comité intergouvernemental et du Comité exécutif relatives au programme Airbus A330/A340 (p.m. la Belgique est déjà représentée aux sessions relatives au programme Airbus A330/A340 par l'entremise des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles);

­ de vertegenwoordiging van de regering van het Koninkrijk België wordt rerruimd tot de vergaderingen van het Intrgouvernementeel Comité en de Uitvoerende Commissie met betrekking tot het programma Airbus A330/A340 (p.m. België is, via de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, al vertegenwoordigd op de vergaderingen met betrekking tot het programma Airbus A330/A340);


Toute organisation ou toute institution techniquement qualifiée dans les domaines ci-dessus mentionnés ou dans la recherche sur les oiseaux d'eau migrateurs peut également être représentée aux sessions de la Réunion des Parties en qualité d'observateur, à moins qu'un tiers au moins des Parties présentes ne s'y opposent.

Elke organisatie of instelling die in technisch opzicht bevoegd en/of onderlegd is op het vlak van het behoud van of onderzoek naar trekkende watervogels kan op zittingen van de Vergadering der partijen ook door waarnemers vertegenwoordigd worden, tenzij minstens één derde der partijen hiertegen bezwaar aantekent.


(2) D'autres organisations intergouvernementales chargées de la mise en œuvre de procédures internationales dans le domaine des brevets, avec lesquelles l'Organisation a conclu un accord, sont représentées aux sessions du Conseil d'administration, conformément à cet accord.

(2) Andere intergouvernementele organisaties die belast zijn met de toepassing van internationale procedures op het gebied van octrooien, waarmee de Organisatie een akkoord heeft gesloten, zijn vertegenwoordigd op de vergaderingen van de Raad van Bestuur, overeenkomstig dat akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) L'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle est représentée aux sessions du Conseil d'administration, conformément à un accord entre l'Organisation et l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle.

(1) De Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom is op de vergaderingen van de Raad van Bestuur vertegenwoordigd, overeenkomstig een akkoord tussen de Organisatie en de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom.


À combien s'élèvent les frais financiers supplémentaires de la Commission dus à la nécessité d'être représentée lors des sessions du Parlement européen à Strasbourg?

Hoeveel extra financiële middelen zijn er nodig vanwege het feit dat de Raad vertegenwoordigd moet zijn bij de vergaderingen van het Europees Parlement in Straatsburg?


Néanmoins, la présidence française de l'UE n'était pas représentée à la 16 session par le ministre, mais par M. Wilzer, ancien ministre, un fait regretté par le Bureau et exprimé dans sa déclaration du 25 novembre précitée.

Niettemin werd het Franse voorzitterschap van de EU tijdens de zestiende bijeenkomst niet vertegenwoordigd door een minister, maar door een oud-minister, de heer Wilzer, hetgeen het Bureau in voornoemde verklaring van 25 november heeft betreurd.


Je souhaiterais souligner qu’il est très significatif que, lors de cette dernière session, le vote de toute la communauté internationale représentée au Conseil de sécurité fut unanime.

Ik kan u zeggen dat het feit dat bij deze laatste zitting de resolutie unaniem is aangenomen door de hele in de Veiligheidsraad vertegenwoordigde internationale gemeenschap, uitermate belangrijk is.


Dans cet esprit, la proposition d'accorder un statut d'observateur à des réseaux d'ONG dans le cadre des sessions de l'APP doit être approfondie, en veillant à ce que les ONG européennes et celles des pays ACP soient représentées sur une base paritaire.

In deze geest moet het voorstel worden uitgediept aan de NGO-netwerken in het kader van de bijeenkomsten van de PPV waarnemersstatus te verlenen, terwijl er tegelijkertijd op wordt toegezien dat de Europese NGO's en de NGO's uit de ACS op paritaire basis vertegenwoordigd zijn.


Cependant, en rejetant ce rapport, la délégation des conservateurs montre qu'elle affiche, elle aussi, un caractère schizophrène, étant donné qu'elle rejette l'excellent amendement de M. Duff, qui consiste à octroyer une exemption légale aux États membres, et celui de mon ami, M. Perry, et d'autres, qui permet au Parlement européen de passer aux actes, en économisant des dépenses inutiles représentées par l'absurdité de ces périodes de session à Strasbourg.

Toch laat de conservatieve delegatie zich met de verwerping van dit verslag ook zelf van een gespleten kant zien, aangezien zij het voortreffelijke amendement van de heer Duff van de hand wijst, waarin gevraagd wordt de lidstaten de wettelijke mogelijkheid te bieden zich terug te trekken, evenals het amendement van mijn vriend, de heer Perry en anderen, waarin wordt gevraagd het Parlement in staat te stellen de daad bij het woord te voegen door geld te besparen op die verkwistende en absurde zittingen in Straatsburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentée aux sessions ->

Date index: 2023-03-06
w