Afin de préserver les droits de chacun, j'ai décidé le 16 février 1996: - de republier la place vacante de greffier; - d'octroyer une délégation à un employé sur place afin d'exercer temporairement les fonctions de commis-greffier (jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place vacante de greffier); - de recruter un employé sous contrat pour une durée indéterminée (étant donné qu'un employé est pensionné depuis le 1er mars 1996).
Ten einde eenieders rechten te waarborgen heb ik op 16 februari 1996 beslist tot: - herpublikatie van de vacante plaats van griffier; - het verlenen van een opdracht aan een beambte ter plaatse om tijdelijk het ambt van klerk-griffier uit te oefenen (tot na de invulling van de vacante plaats van griffier); - de aanwerving van een beambte onder contract voor onbepaalde duur (gezien een beambte aldaar vanaf 1 maart 1996 op rust is gegaan).