M. considérant que la détermination affichée dans le préambule du traité de Lisbonne d'"établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples européens" requiert de combler la distance réelle et perçue comme telle entre l'Union européenne, son droit et ses citoyens,
M. overwegende dat de vastberaden verklaring van de preambule van het verdrag van Lissabon, om de grondvesten voor de "totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa" te leggen, vereist dat de reële en waargenomen afstand tussen de Europese Unie, haar wetten en haar burgers verkleint,