Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requiert tout d'abord " (Frans → Nederlands) :

Dans pareil cas, il faut tout d'abord examiner « si d'autres moyens ne sont pas fondés », ce qui requiert donc « que tous les moyens soient examinés » (ibid., p. 29).

In dat laatste geval moet eerst worden onderzocht « of er geen andere middelen gegrond zijn », hetgeen dus vereist « dat alle middelen worden onderzocht » (ibid., p. 29).


Cela signifie tout d'abord que l'échange d'électricité transfrontalier devra s'intensifier de plus en plus, ce qui requiert une coopération efficace de tous les acteurs du marché.

In de eerste plaats betekent dit dat elektriciteit steeds meer over de landsgrenzen heen zal worden verhandeld, hetgeen een doeltreffende samenwerking van alle actoren op de markt vereist.


9. prend note de l'ensemble des modifications proposées à la Constitution; est d'avis que certaines propositions, dont les dispositions concernant le mariage et la création de zones financières internationales, pourraient être encore améliorées dans le sens des recommandations de la Commission de Venise; rappelle également la nécessité de respecter la convention européenne des droits de l'homme et de tenir compte de l'acquis de l'Union; souligne la nécessité de préparatifs minutieux en ce qui concerne les dispositions d'exécution relatives à toute modification de la Constitution; souligne que la procédure d'une modification durable de la Con ...[+++]

9. neemt nota van het voorgestelde pakket met wijzigingen van de grondwet; is van mening dat sommige voorstellen, waaronder de bepalingen betreffende de definitie van het huwelijk en de invoering van de internationale financiële zones, nog kunnen worden verbeterd in overeenstemming met de aanbevelingen van de Commissie van Venetië; herinnert voorts aan de noodzaak om het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens te eerbiedigen en om rekening te houden met het EU-acquis; onderstreept het belang van een zorgvuldige voorbereiding van de uitvoeringswetgeving voor alle grondwetswijzigingen; benadrukt dat het proces van langdurige grond ...[+++]


dans notre société, tout travail manuel effectué par un ouvrier spécialisé requiert un certain degré de réflexion et la mise en pratique de connaissances techniques qui sont d'abord de nature intellectuelle, mais dont l'application suppose une opération manuelle;

— in onze samenleving vraagt elk manueel werk van een gespecialiseerde werkman een zekere graad van reflectie en de inpraktijkbrenging van technische kennis die in eerste instantie van intellectuele aard is, maar die toepassing vindt door het gebruik van de handen;


Ceci requiert tout d'abord la construction et la reconstruction des réseaux d'assainissement et des stations de traitement des eaux usées, ainsi que de nouvelles mesures centrées sur certaines industries;

Dit vereist in de eerste plaats dat rioleringsnetten en rioolwater zuive ringsinstallaties worden aangelegd en hersteld, en ook dat verdere maatregelen worden genomen die zijn gericht op geselec teerde industriële bedrijven.


La Commission observe toutefois que toute initiative en ce sens, qui tendrait à instaurer une plus grande proportionnalité entre participation au capital et contrôle comme l'avait recommandé le groupe de haut niveau dans son premier rapport sur des sujets liés aux offres publiques d'achat, requiert d'abord une étude.

De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.


Celle-ci requiert tout d'abord un certain nombre d'initiatives, notamment en matières légale et réglementaire, plus particulièrement la mise en oeuvre des mesures nécessaires pour lever les obstacles qui s'opposent à la libre circulation des chercheurs, des connaissances et des technologies en Europe.

Een en ander vereist allereerst een aantal initiatieven, met name op wettelijk en regelgevingsgebied, meer bepaald de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nodig zijn om de hinderpalen op te heffen voor het vrij verkeer van onderzoekers, kennis en technologieën in Europa.


Cette analyse requiert tout d'abord un dépistage et un inventaire systématique des risques.

Die analyse vereist vooreerst een opsporing en het opmaken van een systematische inventaris van de risico's.


Cela requiert tout d'abord la prévention. Une telle prévention des erreurs découle de la mesure - pour ne citer qu'un exemple - qui vise à réduire le nombre de mises en adjudication et de procédures de passation applicables aux aides extérieures - qu'il s'agisse de PHARE, de MEDA ou d'autres programmes - pour passer des quelque 80 procédures existantes à une quarantaine.

Een eerste voorwaarde is preventie. Een preventieve maatregel is bijvoorbeeld dat het aantal aanbestedings- en gunningprocedures voor externe hulp - of het nu om het PHARE-, het MEDA- of een ander programma gaat - van tachtig tot veertig wordt teruggebracht.


Tout d'abord, je vous signale que pour des raisons évidentes le travail des informateurs requiert la plus grande discrétion.

Allereerst wijs ik erop dat de informantenwerking om begrijpelijke redenen de grootste discretie vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requiert tout d'abord ->

Date index: 2022-07-23
w