Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requiert une approche plus » (Français → Néerlandais) :

En 2015, en concertation avec la direction générale des établissements pénitentiaires, un «plan d'approche dans le cadre de l'extrémisme violent» aurait été rédigé et il serait harmonisé avec la Plateforme flamande contre la radicalisation. On peut y lire que l'évolution de ces dernières années en ce qui concerne l'extrémisme violent requiert une approche spécifique, y compris dans le cadre de l'aide sociale aux détenus.

In 2015 zou, in overleg met het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, een "plan van aanpak in het kader van gewelddadig extremisme" worden opgemaakt dat zou worden afgestemd met het Vlaams Platform Radicalisering: "De evolutie van de laatste jaren op vlak van gewelddadig extremisme vraagt - ook in het kader van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden - een specifieke aanpak.


Le comité de suivi pose des questions dans le cadre de cette approche en tenant compte de la particularité de la mission du CPL et du groupe spécifique de patients qui ne peut être admis dans le secteur régulier et requiert une approche spécifique dans un cadre particulier.

Het OC stelt vragen bij deze aanpak rekening houdend met de eigenheid van de opdracht van het FPC en de specifieke groep van patiënten die niet in de reguliere sector terecht kan en een specifieke aanpak binnen een bijzonder kader vereist.


Question n° 6-934 du 25 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la lutte contre la radicalisation violente requiert une approche intégrée et d'intenses échanges d'informations entre le niveau fédéral et les entités fédérées.

Vraag nr. 6-934 d.d. 25 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de strijd tegen gewelddadige radicalisering vergt een geïntegreerde aanpak en een sterke informatie-uitwisseling tussen het federaal niveau en de deelstaten.


Question n° 6-523 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) La lutte contre la pauvreté requiert une approche multidimensionnelle dans différents domaines et aux différents niveaux politiques.

Vraag nr. 6-523 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Armoedebestrijding vergt een multidimensionale aanpak op verschillende domeinen en op de verschillende beleidsniveaus.


1. a) et b) L'approche de l'abus de structures sociales requiert une approche multidisciplinaire et transversale, et est donc mise à l'ordre du jour de la prochaine réunion du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale, que je préside personnellement avec le secrétaire d'État compétent pour la Lutte contre la fraude sociale.

1. a) en b) De aanpak van misbruik van vennootschapsstructuren vereist een multidisciplinaire en transversale aanpak, en wordt dan ook geagendeerd op de volgende bijeenkomst van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude, dat ikzelf voorzit samen met de staatssecretaris bevoegd voor de Strijd tegen de sociale fraude.


En attendant, la crise fait apparaître que le travail de réforme du secteur financier et de renforcement du contrôle de celui-ci, qui avait été promis après la crise asiatique, n'a encore guère avancé et requiert une approche plus proactive et approfondie.

Uit de crisis blijkt alvast dat het werk aan de hervorming van en een strengere controle op de financiële sector, die na de Aziatische crisis werd beloofd, nog niet ver is gevorderd en om een meer proactieve en diepgaande aanpak vraagt.


En attendant, la crise fait apparaître que le travail de réforme du secteur financier et de renforcement du contrôle de celui-ci, qui avait été promis après la crise asiatique, n'a encore guère avancé et requiert une approche plus proactive et approfondie.

Uit de crisis blijkt alvast dat het werk aan de hervorming van en een strengere controle op de financiële sector, die na de Aziatische crisis werd beloofd, nog niet ver is gevorderd en om een meer proactieve en diepgaande aanpak vraagt.


M. Vanlouwe remercie l'intervenant précédent d'avoir confirmé que la criminalité à Bruxelles requiert une approche différente de celle de Hal-Vilvorde.

De heer Vanlouwe dankt de vorige spreker om te bevestigen dat de criminaliteit anders moet worden benaderd in Brussel dan in Halle-Vilvoorde.


Vu leur jeune âge et les complications qui peuvent survenir dans leur développement, ce groupe de patients requiert une approche multidisciplinaire, comprenant à la fois des médecins, des psychologues et des diététiciens.

Gezien hun jonge leeftijd en de verwikkelingen die kunnen optreden in hun ontwikkeling, dienen deze patiënten multidisciplinair behandeld te worden en moeten er tegelijkertijd artsen, psychologen en diëtisten bij betrokken worden.


7) Ce genre de fraude en ligne requiert une approche au niveau européen.

7) De aanpak van deze vormen van e-fraude behoeven een Europese aanpak.




D'autres ont cherché : l'extrémisme violent requiert     plan d'approche     radicalisation on     régulier et requiert     cette approche     qui ne     requiert une approche plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requiert une approche plus ->

Date index: 2022-04-22
w