Compte tenu des tâches essentielles devant être exécutées au niveau du CIA, lesquelles ont une incidence directe sur le bon fonctionnement et l'efficacité des deux niveaux du service de police intégré, il s'avère requis d'organiser les CIA comme un service commun de traitement de l'information policière au niveau de l'arrondissement.
Rekening houdend met de essentiële taken die het AIK moet uitvoeren en die een directe invloed hebben op het goed functioneren en de efficiëntie van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst, moet het AIK worden georganiseerd als een gemeenschappelijke dienst voor de verwerking van politionele informatie op arrondissementeel niveau.