Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requises notamment quant » (Français → Néerlandais) :

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoya ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


le caractère approprié des informations requises en vertu de l'article 12, notamment quant à savoir si elles sont suffisantes pour permettre aux investisseurs de prendre une décision d'investissement en toute connaissance de cause;

de geschiktheid van de in artikel 12 vermelde informatievereisten, met name de vraag of deze volstaan om beleggers in staat te stellen met kennis van zaken een beleggingsbeslissing te nemen;


le caractère approprié des informations requises en vertu de l'article 13, notamment quant à savoir si elles sont suffisantes pour permettre aux investisseurs de prendre une décision d'investissement en toute connaissance de cause;

de geschiktheid van de in artikel 13 vermelde informatievereisten, met name de vraag of deze volstaan om beleggers in staat te stellen met kennis van zaken een beleggingsbeslissing te nemen;


le caractère approprié des informations requises en vertu de l'article 13, notamment quant à savoir si elles sont suffisantes pour permettre aux investisseurs de prendre une décision d'investissement en toute connaissance de cause;

de geschiktheid van de in artikel 13 vermelde informatievereisten, met name de vraag of deze volstaan om beleggers in staat te stellen met kennis van zaken een beleggingsbeslissing te nemen;


(b bis) le caractère approprié des informations requises en vertu de l'article 12, notamment quant à savoir si elles sont suffisantes pour permettre aux investisseurs de prendre une décision d'investissement en toute connaissance de cause;

(b bis) de geschiktheid van de in artikel 12 vermelde informatievereisten, met name de vraag of deze volstaan om beleggers in staat te stellen met kennis van zaken een beleggingsbeslissing te nemen;


Si une recommandation au Conseil exécutif ne recueille pas l'approbation requise aux termes de l'alinéa d, la Conférence se prononce à sa session suivante sur cette proposition quant au fond, notamment sur la question de savoir si elle remplit les conditions énoncées au paragraphe 4;

Indien een aanbeveling van de Uitvoerende Raad niet wordt aanvaard zoals vereist ingevolge letter d, wordt door de Conferentie op haar volgende bijeenkomst een besluit genomen inzake het voorstel als aangelegenheid van inhoudelijke aard, met inbegrip van de vraag of het voldoet aan de vereisten van het vierde lid;


e) Si une recommandation du Conseil exécutif ne recueille pas l'approbation requise conformément aux dispositions de l'alinéa d), la Conférence se prononce à sa session suivante sur cette proposition quant au fond, notamment sur le point de savoir si elle satisfait aux conditions énoncées au paragraphe 7;

e) Indien een aanbeveling van de Uitvoerende Raad niet wordt aanvaard zoals vereist ingevolge letter d, wordt door de Conferentie op haar volgende vergadering een besluit genomen inzake het voorstel als aangelegenheid van inhoudelijke aard, met inbegrip van de vraag of het voldoet aan de vereisten van het zevende lid;


Si une recommandation au Conseil exécutif ne recueille pas l'approbation requise aux termes de l'alinéa d, la Conférence se prononce à sa session suivante sur cette proposition quant au fond, notamment sur la question de savoir si elle remplit les conditions énoncées au paragraphe 4;

Indien een aanbeveling van de Uitvoerende Raad niet wordt aanvaard zoals vereist ingevolge letter d, wordt door de Conferentie op haar volgende bijeenkomst een besluit genomen inzake het voorstel als aangelegenheid van inhoudelijke aard, met inbegrip van de vraag of het voldoet aan de vereisten van het vierde lid;


— les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour l'accès, par la voie de l'examen d'aptitude, à différentes fonctions au sein de la magistrature; mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte (voir ainsi, le 2º de l'article 190, § 2, qui, dans cette catégorie spécifique pour être nommé juge reprend aussi, notamment, les fonctions de r ...[+++]

— inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de toegang, via het examen beroepsbekwaamheid, tot verschillende ambten in de magistratuur, behoren de referendarissen zeker tot een specifieke categorie; die categorie bevat echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld (zie bijvoorbeeld, artikel 190, § 2, 2º, dat in die specifieke categorie om tot rechter te kunnen worden benoemd onder meer vermeldt, de referendarissen en adjunct-referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Arbitragehof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van ee ...[+++]


1. considère fermement que Malte et les autres États membres de l'Union européenne doivent respecter les obligations qui sont les leurs au regard du droit international en ce qui concerne la rétention des demandeurs d'asile, notamment quant à l'exigence que celle-ci fasse l'objet de procédures de sauvegarde et qu'elle n'excède pas la durée minimum requise pour atteindre l'objectif légal poursuivi;

1. is ervan overtuigd dat Malta en andere lidstaten van de EU hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen moeten nakomen met betrekking tot het vasthouden van asielzoekers, waarbij hun detentie aan procedurele garanties onderworpen moet zijn en zich moet beperken tot de minimale tijd die vereist is voor de gerechtelijke controles;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requises notamment quant ->

Date index: 2023-01-03
w