Cette recommandation a principalement pour objet d’identifier et de définir les compétences de base requises dans une société de la connaissance en termes de cohésion de cette société, d’épanouissement personnel et d’employabilité. Elle vise également à garantir, premièrement, que tous les jeunes possèdent, à la fin de leur éducation de base, toutes les compétences de base requises pour affronter la vie adulte et, deuxièmement, que les adultes soient également à même de développer et d’actualiser ces compétences tout au long de leur vie.
Het belangrijkste doel is het in kaart brengen en definiëren van de kerncompetenties die in een kennismaatschappij noodzakelijk zijn voor een persoonlijke ontplooiing, een sociale samenhang en voor de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt. Daarnaast dient niet alleen gewaarborgd te worden dat alle jonge mensen na het voltooien van hun basisopleiding over de kerncompetenties beschikken die nodig zijn om de wereld van de volwassenen te betreden, maar ook dat volwassenen in staat zijn om deze competenties gedurende hun hele leven te ontwikkelen en bij te houden.