Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requise
Devenir caduc
Devenir de polluant
Largeur utile requise
Majorité requise
Pharmacocinétique
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
étude du devenir des médicaments dans l'organisme
évolution des polluants

Vertaling van "requises pour devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


devenir de polluant | évolution des polluants

ontwikkeling/verval van verontreinigende stoffen | verval van verontreinigende stoffen


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permet aux greffiers et secrétaires qui disposent de l'ancienneté requise de devenir chef de service.

Dit laat griffiers en secretarissen die beschikken over de vereiste anciënniteit toe om door te stromen tot hoofd van dienst.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]


5. La contribution propre minimale requise pour devenir membre associé équivaut à 2,5 % du budget total du programme d'innovation auquel il participe.

5. De vereiste minimale eigen bijdrage om geassocieerd lid te worden bedraagt 2,5 % van de totale begroting van het innovatieprogramma waaraan het geassocieerd lid deelneemt.


Pour devenir membre ordinaire, une approbation par le Conseil des gouverneurs (organe décisionnel supérieur de l'AIIB au sein duquel chaque État membre est représenté au pro rata de sa part dans le capital) à une majorité spéciale est requise.

Om gewoon lid te worden is een goedkeuring nodig door de Raad van gouverneurs (hoog beslissingsorgaan van de AIIB waarin elke lidstaat vertegenwoordigd is naar verhouding van zijn aandeel in het kapitaal) met een bijzondere meerderheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° la société mutualiste est transformée et les membres de celles-ci, au sens de l'article 57, § 1, alinéa 3, deviennent, sauf décision contraire de leur part s'il s'agit d'une société mutualiste visée à l'article 57, § 1, alinéa 3, 2°, de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la nouvelle société de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 57, § 1, ces membres étant réputés bénéficier de plein droit de toutes les habilitations éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la nouvelle société.

1° is de maatschappij van onderlinge bijstand omgezet en worden haar leden, in de zin van artikel 57, § 1, derde lid, behoudens tegenstrijdige beslissing van hunnentwege indien het een maatschappijen van onderlinge bijstand betreft bedoeld in artikel 57, § 1, derde lid, 2°, van rechtswege en met onmiddellijke uitwerking aandeelhouders of vennoten van de nieuwe vennootschap, op de manier voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 57, § 1, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te genieten van alle machtigingen die eventueel vereist zijn om vennoot of aandeelhouder van de nieuwe vennootschap te worden.


27. fait observer que les industries manufacturières se caractérisent souvent par la concentration régionale; invite, dès lors, instamment les autorités régionales et nationales, en étroite collaboration avec les acteurs économiques et sociaux, à établir des stratégies locales pour les zones qui sont, ou ont les qualités requises pour devenir, le centre de clusters manufacturiers innovants; demande, dans ce contexte, que les stratégies locales soient axées sur la meilleure utilisation du secteur primaire de production de richesses, du potentiel de recherche, mais également de tout avantage comparatif offert par chaque région; invite l ...[+++]

27. wijst erop dat de industrie vaak door regionale concentratie wordt gekenmerkt; dringt er derhalve op aan dat de regionale en nationale overheden die nauw met economische en sociale spelers samenwerken, plaatselijke strategieplannen opstellen voor gebieden die innovatieve productiecentra zijn of kunnen worden; vraagt in dat verband dat de lokale strategieën worden afgestemd op de optimale aanwending van de primaire sector van de productie van rijkdommen en van het onderzoekspotentieel, maar ook van alle door elke regio geboden comparatieve voordelen; verzoekt de lidstaten in dit verband de mogelijkheden van de structuurfondsen ten ...[+++]


26. fait observer que les industries manufacturières se caractérisent souvent par la concentration régionale; invite, dès lors, instamment les autorités régionales et nationales, en étroite collaboration avec les acteurs économiques et sociaux, à établir des stratégies locales pour les zones qui sont, ou ont les qualités requises pour devenir, le centre de clusters manufacturiers innovants; demande, dans ce contexte, que les stratégies locales soient axées sur la meilleure utilisation du secteur primaire de production de richesses, du potentiel de recherche, mais également de tout avantage comparatif offert par chaque région; invite l ...[+++]

26. wijst erop dat de industrie vaak door regionale concentratie wordt gekenmerkt; dringt er derhalve op aan dat de regionale en nationale overheden die nauw met economische en sociale spelers samenwerken, plaatselijke strategieplannen opstellen voor gebieden die innovatieve productiecentra zijn of kunnen worden; vraagt in dat verband dat de lokale strategieën worden afgestemd op de optimale aanwending van de primaire sector van de productie van rijkdommen en van het onderzoekspotentieel, maar ook van alle door elke regio geboden vergelijkbare voordelen; verzoekt de lidstaten in dit verband de mogelijkheden van de structuurfondsen ten ...[+++]


- l'association est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 78quater, § 1, ces membres étant réputés bénéficier de plein droit de toutes les habilitations éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme;

- is de vereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke uitwerking aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de manier voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 78quater, § 1, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te genieten van alle machtigingen die eventueel vereist zijn om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden;


1. Tout État ou union douanière ou économique remplissant les conditions requises peut devenir partie contractante à la présente convention: a) en la signant, sans réserve de ratification;

1. Elke Staat of douane- of economische unie die voldoet aan de gestelde voorwaarden kan partij bij dit Verdrag worden door:


Conditions requises pour devenir partie contractante

Partij bij dit Verdrag kunnen worden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requises pour devenir ->

Date index: 2022-05-18
w