Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requise
Communiquer avec la clientèle
Effectuer les tâches requises après le parage de sabots
Largeur utile requise
Majorité requise
Partie requise
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire aux conditions
Satisfaire aux conditions légales
Satisfaire aux conditions requises
Satisfaire les demandes des clients
Satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention

Traduction de «requises pour satisfaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
satisfaire aux conditions légales | satisfaire aux conditions requises

voldoen aan de wettelijke vereisten


évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding






effectuer les tâches requises après le parage de sabots

activiteiten na hoefbekapping uitvoeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les parties prennent toutes mesures générales ou particulières requises pour satisfaire à leurs obligations en vertu du présent accord.

1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen.


Après avoir défini l'invalidité, elle fixe le champ d'application personnel, les conditions d'ouverture du droit, les modalités de calcul des prestations requises pour satisfaire aux normes, la durée du service des prestations, des mesures visant la rééducation professionnelle et la remise au travail des invalides.

Na omschrijving van invaliditeit wordt de persoonlijke werkingssfeer vastgelegd evenals de aanspraakvoorwaarden, de modaliteiten voor de berekening van de uitkeringen, die vereist worden om aan de normen te voldoen, de duur van uitbetaling van de uitkeringen, de maatregelen met het oog op de beroepsherscholing en de wedertewerkstelling van invaliden.


D'une part, l'expropriant n'a pas le droit de considérer celle-ci comme définitive ni de s'opposer à ce qu'elle soit majorée ultérieurement si cette majoration est requise pour satisfaire au prescrit de l'article 16 de la Constitution.

De onteigenaar heeft enerzijds, niet het recht de vergoeding als definitief te beschouwen en zich te verzetten tegen een latere verhoging van de vergoeding wanneer deze verhoging noodzakelijk is om te voldoen aan het bepaalde van artikel 16 van de Grondwet.


Dans ces deux parties, on retrouve également les éléments suivants : définition de l'éventualité, champ d'application personnel, conditions d'ouverture du droit, les modalités de calcul des prestations requises pour satisfaire aux normes, durée du service des prestations.

In deze twee delen komen eveneens de hierna volgende elementen aan bod; definitie van de eventualiteit, persoonlijke werkingssfeer, aanspraakvoorwaarden, vereiste berekeningsmodaliteiten om aan de normen te voldoen, duur van uitbetaling van de uitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi formelle n’est pas requise pour satisfaire aux dispositions de la Charte sociale européenne.

Een formele wet is niet vereist om tegemoet te komen aan de vereisten van het Europees Sociaal Handvest.


Les dispositions des guides doivent donner une représentation pratique et adéquate des mesures requises pour satisfaire aux dispositions de l'article 3, §§ 1, 2, et éventuellement 3 et 4" .

De bepalingen van de gidsen moeten op praktische en adequate wijze de vereiste maatregelen weergeven om te voldoen aan de bepalingen van artikel 3, §§ 1, 2, en eventueel 3 en 4" .


Si des déchets dangereux ayant une teneur en substances organiques halogénées, exprimée en chlore, supérieure à un pour cent sont incinérés ou coïncinérés, la température requise pour satisfaire aux alinéas 1 et 2 est d'au moins 1100 °C.

Indien gevaarlijk afval met een gehalte van meer dan 1 % gehalogeneerde organische stoffen, uitgedrukt in chloor, wordt verbrand of meeverbrand, bedraagt de vereiste temperatuur om aan het eerste en het tweede lid te voldoen, ten minste 1100°C.


D) Colonne 5 : lorsque deux séries de normes sont séparées par la conjonction « ou », chacune d'elles remplit l'ensemble des exigences d'essai requises pour satisfaire aux normes de fonctionnement des équipements définies par l'OMI; par conséquent, une seule des deux séries suffit pour apporter la preuve de la conformité avec les exigences des instruments internationaux applicables.

D) Kolom 5 : Wanneer twee benamingen van groepen beproevingsnormen worden gescheiden door een « of », voldoet elk van deze groepen aan alle beproevingseisen waarmee overeenstemming met de IMO prestatienormen kan worden aangetoond. Het volstaat bijgevolg op basis van een van deze groepen te testen om aan te tonen dat aan de eisen van de desbetreffende internationale instrumenten is voldaan.


d) Colonne 5 : lorsque deux séries de normes sont séparées par la conjonction « ou », chacune d'elles remplit l'ensemble des exigences d'essai requises pour satisfaire aux normes de fonctionnement des équipements définies par l'OMI; par conséquent, une seule des deux séries suffit pour apporter la preuve de la conformité avec les exigences des instruments internationaux applicables.

d) Kolom 5: Wanneer twee benamingen van groepen beproevingsnormen worden gescheiden door een « of » voldoet elk van deze groepen aan alle beproevingseisen waarmee overeenstemming met de IMO prestatienormen kan worden aangetoond.


1. Les parties prennent toutes mesures générales ou particulières requises pour satisfaire à leurs obligations en vertu du présent accord.

1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requises pour satisfaire ->

Date index: 2022-12-31
w