Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requises seront adoptées " (Frans → Nederlands) :

Les exigences spécifiques requises pour les contrôles d'étanchéité seront adoptées d'ici [le 1 janvier 2015].

De specifieke vereisten voor de lekkagecontroles worden aangenomen vóór [1 januari 2015].


Les tests seront repris après que l'autorité nationale compétente aura informé la Commission que les améliorations techniques requises au niveau national pour le bon déroulement des essais préliminaires ont été adoptées.

De testen worden hernomen zodra de verantwoordelijke nationale instantie de Commissie in kennis heeft gesteld van de vaststelling van de nodige technische verbeteringen op nationaal niveau, waardoor de voorafgaande testen met succes kunnen worden uitgevoerd.


Les décisions de la commission seront prises à la majorité simple des membres votants; toutefois, une majorité des trois quarts sera requise avant qu'une décision puisse être adoptée en vertu de l'article 5.

Besluiten van de Commissie worden genomen bij gewone meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen, behoudens dat een 3/4 meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen vereist wordt voor handelingen volgens artikel 5.


Les décisions de la commission seront prises à la majorité simple des membres votants; toutefois, une majorité des trois quarts sera requise avant qu'une décision puisse être adoptée en vertu de l'article 5.

Besluiten van de Commissie worden genomen bij gewone meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen, behoudens dat een 3/4 meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen vereist wordt voor handelingen volgens artikel 5.


33. se félicite du paraphe des accords de réadmission et des accords d'assouplissement du régime des visas avec l'UE, qui constituent une étape transitoire vers l'abolition mutuelle des visas dans les déplacements, et invite à cette fin la Commission à établir une feuille de route pour accroître la mobilité, y compris par une plus grande participation à la formation tout au long de la vie et par des projets d'échanges culturels, et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à poursuivre la réalisation de son engagement de se conformer aux normes européennes requises dans les domaines de la justice, de la liberté et ...[+++]

33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de nieuwe paspoorten met biometrische veiligheidsk ...[+++]


iii) Dans l'attente de l'adoption de procédures spécifiques au niveau international, les informations requises seront obtenues en appliquant les procédures de test adoptées par l'autorité compétente (comme celles de l'USEPA, par exemple (1)). Le cas échéant, il y a lieu d'adapter les procédures décrites à l'annexe VII, partie A, pour qu'elles puissent convenir aux micro-organismes.

(iii) In afwachting dat op internationaal niveau specifieke richtsnoeren worden vastgesteld, moet de vereiste informatie worden verkregen door toepassing van door de bevoegde autoriteit goedgekeurde richtsnoeren (bijv. richtsnoer USEPA (1)); indien nodig moeten de in bijlage VII, deel A, beschreven richtsnoeren zo worden aangepast dat zij geschikt zijn voor micro-organismen.


iii) Dans l'attente de l'adoption de procédures spécifiques au niveau international, les informations requises seront obtenues en appliquant les procédures de test adoptées par l'autorité compétente (comme celles de l'USEPA, par exemple (1)); le cas échéant, il y a lieu d'adapter les procédures décrites à l'annexe VII, partie A, pour qu'elles puissent convenir aux micro-organismes.

iii) In afwachting dat op internationaal niveau specifieke richtsnoeren worden vastgesteld, moet de vereiste informatie worden verkregen door toepassing van door de bevoegde autoriteit aanvaarde richtsnoeren voor de uitvoering van proeven (bijv. het USEPA-richtsnoer (1)); indien nodig moeten de in bijlage VII, deel A, beschreven richtsnoeren voor de uitvoering van proeven zo worden aangepast dat zij geschikt zijn voor micro-organismen.


Les décisions de la commission seront prises à la majorité simple des membres votants; toutefois, une majorité des trois quarts sera requise avant qu'une décision puisse être adoptée en vertu de l'article 5.

Besluiten van de Commissie worden genomen bij gewone meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen, behoudens dat een drie vierde meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen vereist wordt voor handelingen volgens artikel 5.


On attend de la Commission que, à la suite des erreurs manifestes commises dans le passé en matière de communication et de gestion, elle garantisse désormais, au moyen du manuel de procédure annoncé et par une meilleure diffusion de l'information, que les mesures législatives, politiques et juridiques requises seront adoptées en temps utile.

Van de Commissie wordt verwacht dat zij na de aperte communicatiestoornissen en managementtekortkomingen van het verleden door het aangekondigde procedurehandboek en een betere informatiestroom waarborgt dat op wetgevings-, politiek en juridisch gebied voortaan sneller wordt gehandeld.


Considérant qu'il est nécessaire que, dès avant cette échéance, non seulement la présente réglementation ait été adoptée mais aussi que les procédures administratives requises aient été mises en oeuvre de manière à ce que les demandes qui seront formulées par les membres du personnel puissent faire l'objet de décisions définitives dans les délais requis;

Overwegende dat reeds vóór die datum deze reglementering moet zijn goedgekeurd en tevens de vereiste administratieve procedures op gang moeten zijn gebracht, opdat voor de aanvragen die door de personeelsleden zullen zijn ingediend de definitieve beslissingen binnen de vereiste termijn zouden worden getroffen;


w