2. CONSTATE, néanmoins - ainsi que le souligne le rapport de la Cour - que si les outils d'analyse et de suivi, appliqués en coordination avec les autres bailleurs de fonds (notamment la Banque mondiale et le Fonds monétaire international), bien qu'ils fournissent des informations relativement complètes permettant à la Commission de réagir de manière appropriée, requièrent cependant des améliorations tant dans leur conception que dans leur mise en œuvre;
2. CONSTATEERT evenwel dat - zoals onderstreept in het rapport van de Rekenkamer - de instrumenten voor analyse en follow-up die de Commissie in coördinatie met de andere donoren, met name de Wereldbank en het IMF, hanteert, haar weliswaar tamelijk volledige informatie opleveren, waardoor zij passende maatregelen kan treffen, maar zowel qua opzet als qua uitvoering verbetering behoeven.