Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de maintien
Forceps de maintien d’os
Insomnies
Maintien d'une surveillance en continu
Maintien des voies respiratoires libres
Maintien en position
Maintien à poste
Poche à maintien vertical
Pochette à maintien vertical
Période de maintien
Sachet à fond carré
Sachet à fond plat
Sachet à maintien vertical
Temps de maintien
Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil

Traduction de «requièrent le maintien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de maintien | période de maintien | temps de maintien

hersteltijd


poche à maintien vertical | pochette à maintien vertical | sachet à fond carré | sachet à fond plat | sachet à maintien vertical

staande buidel


adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimi

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil [insomnies]

inslaap- en doorslaapstoornissen [insomnie]




Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.


maintien des voies respiratoires libres

onderhouden van vrije luchtweg


maintien d'une surveillance en continu

behoudt continue observatie


maintien à poste | maintien en position

Positiehandhaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, certaines entreprises requièrent le maintien d'une flotte de véhicules fonctionnels parfois importante pour rendre efficacement les services qu'elles assument (hôpitaux, entreprises de maintenance, etc.), ou ont besoin d'un nombre important de travailleurs dans un espace relativement restreint.

Ook sommige ondernemingen hebben een grote vloot dienstwagens nodig om de diensten die zij verlenen efficiënt te kunnen uitvoeren (ziekenhuizen, schoonmaakbedrijven, enz.) of hebben heel wat werknemers op een vrij beperkte ruimte nodig.


L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qui génèrent un flux important de clientèle appelée à transporter les biens achetés ou encore des hôpitaux accueillant de nombreux visiteurs (patients, proches); de même, certaines entreprises ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen ...[+++]


L'utilisation voire simplement le maintien en état de ces immeubles requièrent la consommation d'un volume d'énergie potentiellement très important avec les coûts que cela implique d'un point de vue financier mais aussi environnemental.

Het gebruik van die gebouwen en ook hun onderhoud zijn potentieel energieverslindend, met alle financiële en milieugevolgen van dien.


« Art. 6. ­ Les décisions relatives à l'organisation et à la gestion de la Sûreté de l'État qui requièrent une gestion conjointe en raison de leur influence directe sur l'exécution des missions de protection des personnes et le maintien de l'ordre public, ainsi que les modalités s'y rapportant, sont déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

« Art. 6. ­ De beslissingen betreffende de organisatie en het beheer van de Veiligheid van de Staat die een gemeenschappelijk beheer door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken vereisen omwille van hun directe invloed op de uitoefening van de opdrachten tot persoonsbescherming en het handhaven van de openbare orde, alsook de modaliteiten die er betrekking op hebben, worden bepaald door een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le maintien de la pratique des accords en forme simplifiée ne signifie pas pour autant que ces accords ne requièrent pas l'assentiment du Parlement.

Het feit dat echter de praktijk van akkoorden in vereenvoudigde vorm gehandhaafd blijft betekent echter nog niet dat voor deze akkoorden geen instemming van het Parlement zou zijn vereist.


B. Considérant que parallèlement au principe de « paix indivisible », le maintien de la paix et de la sécurité internationales requièrent une « justice indivisible », compris comme un minimum d'ordre interne nécessaire à la stabilisation de l'ordre international;

B. overwegende dat samenhangend met deze « onopsplitsbare vrede », de handhaving van de internationale vrede en veiligheid een « onopsplitsbare justitie » vergt, die begrepen wordt als een minimum aan interne orde die nodig is om de internationale orde te stabiliseren;


Ces objections relatives au maintien de l'inculpation parmi les actes d'instruction qui requièrent l'autorisation de la Chambre concernée étaient partagées par une large majorité à la Chambre.

Die bezwaren tegen het behoud van de inverdenkingstelling als een van de onderzoeksdaden waarvoor het verlof van de betrokken Kamer vereist is, werden gedeeld door een grote meerderheid in de Kamer.


Lorsque le preneur de prime ou, le cas échéant, le nouveau propriétaire ou détenteur du droit emphytéotique ne donne pas suite aux rapports de situation, visés à l'article 9/1, et notamment lorsqu'il en résulte des dommages au monument qui requièrent de nouvelles interventions de restauration, il sera soumis à une procédure de maintien, conformément au décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux, articles 13 à 15 inclus" .

Als de premienemer of, in voorkomend geval, de nieuwe eigenaar of erfpachthouder geen gevolg geeft aan de toestandsrapporten, vermeld in artikel 9/1, en inzonderheid als dat leidt tot schade aan het monument, waardoor nieuwe restauratieve ingrepen noodzakelijk zijn, wordt hij onderworpen aan een handhavingsprocedure, conform het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, artikels 13 tot en met 15" .


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté apporte des corrections techniques et harmonise plusieurs dispositions réglementaires assurant le maintien des droits au chômage; que la sécurité juridique et la sauvegarde des droits des chômeurs concernés requièrent que ces dispositions soient publiées le plus rapidement possible;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit technische wijzigingen aanbrengt en verschillende reglementaire bepalingen harmoniseert tot het behoud van werkloosheidsrechten; dat de rechtszekerheid en het vrijwaren van de rechten van de betrokken werklozen vereisen dat deze bepalingen zo snel mogelijk bekendgemaakt worden;


1. Sont agréés comme services Sp destinés à des patients atteints d'affections cardio-pulmonaires, les services qui hospitalisent des patients qui requièrent un traitement prolongé de nature cardio-pulmonaire ainsi qu'une prise en charge multidisciplinaire, afin d'assurer le rétablissement ou le maintien au plus haut niveau possible du potentiel physique, psychique et social du patient.

1. Als Sp-dienst voor patiënten met cardiopulmonaire aandoeningen worden erkend, de diensten die patiënten opnemen die een voortgezette cardiopulmonaire behandeling, alsook een multidisciplinaire opvang behoeven om hun fysieke, psychische en sociale potentieel op een zo hoog mogelijk peil te houden of te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requièrent le maintien ->

Date index: 2023-11-24
w