Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requièrent un suivi vigilant afin » (Français → Néerlandais) :

Face à ces dangers, les banques émettant des cartes NFC, souvent suivies par les états où ce mode de paiement se répand, imposent des limites: montant maximum par achat, par jour, etc. Il est également important d'informer les utilisateurs au sujet de ces risques afin de renforcer leur vigilance.

Gelet op die gevaren leggen de banken die NFC-kaarten uitgeven, en vervolgens ook vaak de landen waar die betalingswijze aan populariteit wint, limieten vast, zoals een maximumbedrag per aankoop, per dag, enz. Het is ook belangrijk dat de gebruikers op die risico's gewezen worden opdat ze alerter zouden zijn.


24. rappelle que la fiabilité et la précision du système d'information de gestion jouent un rôle fondamental et requièrent à ce titre une vigilance constante; demande instamment à la Commission de poursuivre ses efforts visant à mettre au point et à introduire de nouvelles fonctionnalités pour le module d'audit de son système d'information CRIS, et en particulier d'assurer le suivi de tous les rapports d'audit et de tous les types d'évaluation; considère qu'il est crucial de disposer de systèmes de suivi axés sur les ...[+++]

24. herinnert eraan dat de betrouwbaarheid en nauwkeurigheid van het beheersinformatiesysteem een centrale rol vervult die permanente waakzaamheid vereist; dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen voort te zetten om de nieuwe functies in het kader van de auditmodule van het CRIS-systeem te ontwikkelen en op te zetten, en met name de follow-up van alle controleverslagen en alle soorten evaluaties; is van mening dat het van essentieel belang is om over consistente resultaatgerichte monitoringsystemen te beschikken teneinde adequate en betrouwbare informatie over bereikte resultaten te verstrekken, zodat de strategische priorit ...[+++]


Conscients de cette problématique, nous devons rester vigilants, la réalisation du suivi de ces différentes pratiques est indispensable afin d'assurer la sécurité des citoyens et des praticiens.

We zijn ons zeer bewust van deze problematiek en moeten waakzaam blijven. Het opvolgen van deze verschillende praktijken is noodzakelijk om de veiligheid van de burgers en beoefenaars te waarborgen.


9. se félicite de toutes les initiatives auxquelles prennent part des partenaires multiples, à savoir les gouvernements, l'industrie, les producteurs et la société civile, destinées à éradiquer le travail des enfants, à améliorer la vie des enfants et des adultes dans les exploitations de cacaoyers et à garantir que le cacao est cultivé de manière responsable, à l'instar de l'initiative régionale initiée récemment par l'OCDE, le Secrétariat du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest ainsi que de l'Initiative internationale sur le cacao pour promouvoir les bonnes pratiques en matière de lutte contre les pires formes de travail des enfants dans les exploitations de cacaoyers ouest-africaines; souligne que ces initiatives ...[+++]

9. verheugt zich over alle initiatieven waarbij meerdere belanghebbenden betrokken zijn, zoals overheden, bedrijven, producenten en het maatschappelijk middenveld, en die erop gericht zijn kinderarbeid uit te bannen, de levensomstandigheden van kinderen en volwassenen in cacaoplantages te verbeteren en ervoor te zorgen dat cacao op verantwoorde wijze wordt geteeld, en haalt in dit verband het voorbeeld aan van het recente regionale initiatief van de OESO, het secretariaat van de Sahel and West-Africa Club (SWAC) en het International Cocoa Initiative (ICI) ter bevordering van optimale werkmethoden inzake de bestrijding van de ergste vormen van kinderarbeid in West-Afrikaanse cacaoplantages; wijst erop dat dergelijke initiat ...[+++]


Afin d’être préparées aux soins complexes que requièrent leurs activités, les personnes qui se destinent à la profession de sage-femme devraient avoir suivi un enseignement général solide avant de commencer leur formation.

Om verloskundigen in staat te stellen in de aan hun activiteiten inherente gezondheidszorgbehoeften te voorzien, moeten studenten in de verloskunde over een degelijke algemene — onderwijsachtergrond beschikken alvorens zij met hun opleiding tot verloskundige beginnen.


34. estime qu'il convient d'éviter toute forme de restriction à la liberté des personnes, en particulier les mesures de contention, qui requièrent un suivi, un contrôle et une vigilance de la part des institutions démocratique, pour garantir les droits de la personne et limiter d'éventuels abus;

34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;


34. estime qu'il convient d'éviter toute forme de restriction à la liberté des personnes, en particulier les mesures de contention, qui requièrent un suivi, un contrôle et une vigilance de la part des institutions démocratique, pour garantir les droits de la personne et limiter d'éventuels abus;

34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;


34. estime qu'il convient d'éviter toute forme de restriction à la liberté des personnes, en particulier les mesures de contention, qui requièrent un suivi, un contrôle et une vigilance de la part des institutions démocratique, pour garantir les droits de la personne et limiter d'éventuels abus;

34. is van mening dat elke beperking van de persoonlijke vrijheid moet worden vermeden en verwijst daarbij in het bijzonder naar fysieke opsluiting die monitoring, controle en toezicht vereist door de democratische instellingen die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de individuele rechten, om aldus misbruik tegen te gaan;


Des difficultés de cofinancement national dans le cadre des mesures de développement rural de certains programmes requièrent toutefois une vigilance de la part des autorités, afin d'éviter une perte de fonds les années suivantes.

Problemen met de nationale cofinanciering van de plattelandsontwikkelings maatregelen in enkele programma's vereisen echter de nodige aandacht van de autoriteiten teneinde het verlies van gelden in latere jaren te voorkomen.


Des difficultés de cofinancement national dans le cadre des mesures de développement rural de certains programmes requièrent toutefois une vigilance de la part des autorités, afin d'éviter une perte de fonds les années suivantes.

Problemen met de nationale cofinanciering van de plattelandsontwikkelings maatregelen in enkele programma's vereisen echter de nodige aandacht van de autoriteiten teneinde het verlies van gelden in latere jaren te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requièrent un suivi vigilant afin ->

Date index: 2022-08-14
w