Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «requérant mais également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


valeur ajoutée égale,mais de signe contraire

toegevoegde waarde gelijk aan het tegengestelde


Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes

Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêt Chypre contre Turquie vient de rappeler que l'existence de pratiques législatives et administratives en contradiction manifeste avec, notamment, l'article 8 CEDH, dispense l'État requérant, mais également les particuliers qui s'en prévalent, de l'obligation d'épuiser les voies de recours internes ménagées par l'État défendeur.

Het arrest Cyprus versus Turkije herinnert eraan dat het bestaan van wetgevende en bestuurlijke praktijken die overduidelijk strijdig zijn met, onder meer, artikel 8 EVRM, de verzoekende Staat, maar ook de individuen die hierop een beroep doen, ontslaat van de verplichting om alle interne rechtsmiddelen van de verwerende Staat uit te putten.


Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.

Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.


J’espère et j’attends coopération et assistance de votre part. Pas seulement dans l’intérêt du requérant, mais également dans celui de tous les asthmatiques de l’Union européenne.

Ik hoop op uw medewerking en steun en verwacht deze ook, in het belang van de indiener van het verzoekschrift, maar ook in het belang van de patiënten in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce recours peut être introduit non seulement par le requérant mais également par le Comité socio-économique national pour la distribution ou par un groupe limité de ses membres.

Dit beroep staat trouwens niet alleen voor de aanvrager, maar ook voor het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie of voor een beperkte groep van zijn leden open.


Le requérant voit également une contradiction injustifiée entre, d'une part, l'article 5, alinéa 2, de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert et, d'autre part, l'article 3 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts, en ce que les salariés doivent dans certains cas, en vertu de la première disposition, s'inscrire au tableau, alors que la deuxième disposition les en exclurait.

De verzoeker ziet ook een niet-gerechtvaardigde tegenstelling tussen, enerzijds, artikel 5, tweede lid, van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert en, anderzijds, artikel 3 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten, doordat loontrekkenden zich op basis van de eerste bepaling in bepaalde gevallen moeten inschrijven op het tableau, terwijl de tweede bepaling hen daarvan zou uitsluiten.


Cette disposition aurait du reste pour effet qu'une personne qui n'est ni néerlandophone ni francophone, mais par exemple germanophone, ne peut se porter candidat à l'élection de la Chambre des représentants dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de sorte que cette disposition, à l'estime des requérants, est également source de discrimination sur ce point (deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n 2598).

De bepaling zou voorts tot gevolg hebben dat iemand die Nederlandstalig noch Franstalig is, maar bijvoorbeeld Duitstalig, in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde geen kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat zij naar het oordeel van de verzoekers ook op dat punt een discriminatie in het leven roept (tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 2598).


Cette disposition aurait du reste pour effet qu'une personne qui n'est ni néerlandophone ni francophone, mais par exemple germanophone, ne peut se porter candidat à l'élection de la Chambre des représentants dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de sorte que cette disposition, à l'estime des requérants, est également source de discrimination sur ce point (deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 2598).

De bepaling zou voorts tot gevolg hebben dat iemand die Nederlandstalig noch Franstalig is, maar bijvoorbeeld Duitstalig, in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde geen kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat zij naar het oordeel van de verzoekers ook op dat punt een discriminatie in het leven roept (tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 2598).


AA. considérant que le principe de la double incrimination est admis dans presque toutes les conventions internationales et que, selon ces conventions, il doit s'entendre au sens large, non seulement de la "double criminalisation” (acte prévu dans l'abstrait comme violation d'une norme pénale par les législations de l'État requérant et de l'État requis), mais également de l'acte punissable concrètement (fait dont l'auteur ne se trouve pas dans une situation qui exclut l'incrimination),

AA. overwegende dat het beginsel van de dubbele strafbaarstelling in vrijwel alle internationale overeenkomsten is opgenomen en dat uit de overeenkomsten is op te maken dat dit beginsel is op te vatten in ruime zin, niet slechts als "dubbele beschuldiging” (in abstracto overtreding van een regel van het strafrecht van de verzoekende en van de aangezochte staat), maar ook als een concreet strafbaar feit (een feit waarvan de bedrijver niet in een situatie verkeert die tot uitsluiting van strafbaarheid leidt),


Dans leurs réclamations, les requérants font également référence à l'arrêt nº 73/2003 rendu le 26 mai 2003 par la Cour constitutionnelle et soutiennent que, conformément à cet arrêt, la législation aurait dû être adaptée dès la législature précédente.

In de bezwaarschriften wordt ook verwezen naar arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003 van het Grondwettelijk Hof en wordt gesteld dat overeenkomstig dit arrest `de wetgeving reeds tijdens de vorige legislatuur aangepast had moeten worden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant mais également ->

Date index: 2024-04-13
w