Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat requérant
Juge requérant
La Commission prend toutes initiatives utiles
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Opalescent
Qui prend la couleur de l'opale
Requérant

Traduction de «requérant prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


la Commission prend toutes initiatives utiles

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


opalescent | qui prend la couleur de l'opale

opalescent | bijna doorschijnend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le requérant prend un risque si le juge décide que l'action est irrecevable ou s'il estime que l'entreprise n'est pas responsable.

De eiser neemt een risico indien tot de onontvankelijkheid van de vordering wordt beslist, of indien de rechter oordeelt dat de onderneming niet aansprakelijk is.


3. Lorsque, après une communication à l'État requérant, l'État requis prend connaissance de circonstances susceptibles de justifier l'imposition d'une condition supplémentaire dans une affaire donnée, il peut engager des consultations avec l'État requérant pour déterminer dans quelle mesure les preuves et les informations peuvent être protégées.

3. Indien de aangezochte staat, nadat hij het verlangde bewijsmateriaal en de gegevens aan de verzoekende staat heeft verstrekt, op de hoogte raakt van omstandigheden die in een concreet geval aanleiding zouden geven aanvullende voorwaarden te stellen, kan de aangezochte staat met de verzoekende staat overleggen om te bepalen in hoeverre het bewijsmateriaal en de gegevens kunnen worden beschermd.


(3) Si la peine infligée à la personne transférée prend fin ou si l'État requis informe l'État requérant que cette personne n'a plus à être détenue, celle-ci est remise en liberté et est considérée comme une personne dont la présence a été obtenue dans l'État requérant suite à une demande à cet effet.

(3) Indien de straf opgelegd aan de overgebrachte persoon een einde neemt of indien de aangezochte Staat te verzoekende Staat ervan in kennis stelt dat die persoon niet meer in hechtenis moet worden gehouden, wordt hij in vrijheid gesteld en beschouwd als een persoon van wie de aanwezigheid in de verzoekende Staat het gevolg is van een daartoe gedaan verzoek.


3. Lorsque, après une communication à l'État requérant, l'État requis prend connaissance de circonstances susceptibles de justifier l'imposition d'une condition supplémentaire dans une affaire donnée, il peut engager des consultations avec l'État requérant pour déterminer dans quelle mesure les preuves et les informations peuvent être protégées.

3. Indien de aangezochte staat, nadat hij het verlangde bewijsmateriaal en de gegevens aan de verzoekende staat heeft verstrekt, op de hoogte raakt van omstandigheden die in een concreet geval aanleiding zouden geven aanvullende voorwaarden te stellen, kan de aangezochte staat met de verzoekende staat overleggen om te bepalen in hoeverre het bewijsmateriaal en de gegevens kunnen worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande de l'État requérant, l'État requis prend des mesures conservatoires en vue du recouvrement d'un montant d'impôt, même si la créance est contestée ou si le titre exécutoire n'a pas encore été émis.

Op verzoek van de verzoekende Staat neemt de aangezochte Staat, met het oog op de invordering van een belastingbedrag, conservatoire maatregelen zelfs indien de vordering wordt betwist of nog geen onderwerp uitmaakt van een uitvoerbare titel.


Toutefois, si l'État requérant le lui demande, il prend des mesures conservatoires en vue du recouvrement.

De aangezochte Staat neemt echter, indien daarom wordt verzocht door de verzoekende Staat, conservatoire maatregelen om de invordering van de belastingvordering te waarborgen.


2. L’État membre requérant prend en considération les exigences spécifiques liées à la communication d’informations, telles que la sécurité et le respect de la vie privée des personnes identifiées ou identifiables dans les informations concernées.

2. De verzoekende lidstaat houdt bij elk verzoek rekening met aspecten betreffende de bekendmaking van informatie, zoals de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer van personen die op basis van de informatie worden geïdentificeerd of identificeerbaar zijn.


2. Le requérant prend en charge les éventuels frais de traduction préalables à la transmission de l’acte, sans préjudice d’une éventuelle décision ultérieure de la juridiction ou de l’autorité compétente sur la prise en charge de ces frais.

2. De aanvrager draagt de eventuele kosten van vertaling vóór de verzending van het stuk, onverminderd een eventuele latere verwijzing in die kosten door de rechter of bevoegde autoriteit.


Le requérant prend un deuxième moyen de la violation des articles 10, 11 et 24 de la Constitution en ce que les articles 115, 1°, et 120 du décret attaqué violent l'égalité entre le requérant, qui a fait l'objet de sanctions disciplinaires prononcées par le pouvoir organisateur, et les membres de l'enseignement libre subventionné qui se verront proposer, à l'avenir, une sanction disciplinaire par un chef d'établissement de cet enseignement.

De verzoeker leidt een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, doordat de artikelen 115, 1°, en 120 van het bestreden decreet de gelijkheid schenden tussen de verzoeker, die het voorwerp heeft uitgemaakt van tuchtsancties uitgesproken door de inrichtende macht, en de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs ten aanzien van wie in de toekomst een tuchtsanctie zal worden voorgesteld door een inrichtingshoofd van dat onderwijs.


2. Le requérant prend en charge les frais éventuels de traduction préalables à la transmission de l'acte, sans préjudice d'une éventuelle décision ultérieure de la juridiction ou de l'autorité compétente sur la prise en charge de ces frais.

2. De aanvrager draagt de eventuele kosten van vertaling vóór de verzending van het stuk, onverminderd een eventuele latere verwijzing in die kosten door de rechter of bevoegde autoriteit.




D'autres ont cherché : etat requérant     juge requérant     opalescent     requérant     requérant prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant prend ->

Date index: 2024-11-06
w