Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur
Etat requérant
Juge requérant
Les
Masochisme Sadisme
Requérant
Réplique du requérant
Réponse
Sympathomimétique

Vertaling van "requérant qui obtient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié

verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En instaurant l'indemnité de procédure, le législateur poursuivait un double objectif : d'une part, mettre fin à l'obligation, pour les justiciables, d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil, sur la base de l'article 1382 du Code civil, en vue d'obtenir une indemnité pour les frais d'avocat qu'ils ont supportés, et, d'autre part, améliorer la gestion des finances publiques en évitant que des autorités aient à supporter les frais de deux procédures différentes devant deux juridictions différentes à l'occasion de la contestation, par un justiciable, d'un même acte administratif : « Actuellement, le requérant qui obtient gain de cause devan ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeling : « Momenteel m ...[+++]


— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);

— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);


— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);

— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);


Lorsqu'un requérant agit devant le Conseil d'Etat sans l'assistance d'un avocat, qu'il bénéficie ou non de l'aide juridique de deuxième ligne, il renonce volontairement à la possibilité de recevoir une indemnité de procédure s'il obtient gain de cause.

Wanneer een verzoeker zonder bijstand van een advocaat optreedt voor de Raad van State, ongeacht of hij voor juridische tweedelijnsbijstand in aanmerking komt of niet, ziet hij vrijwillig af van de mogelijkheid om een rechtsplegingsvergoeding te ontvangen indien hij in het gelijk wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'après avoir été dédommagé par l'État, le requérant obtient des indemnités de l'auteur ou d'une autre source, l'État peut réclamer au requérant, en tout ou en partie, les sommes qu'il a octroyées.

Wanneer de verzoeker na de schadeloosstelling door de Staat vergoeding bekomt van de dader of uit enige andere bron, kan de Staat de toegekende schadeloosstelling geheel of gedeeltelijk terugvorderen van de verzoeker.


Lorsqu'après avoir été dédommagé par l'État, le requérant obtient des indemnités de l'auteur ou d'une autre source, l'État peut réclamer au requérant, en tout ou en partie, les sommes qu'il a octroyées.

Wanneer de verzoeker na de schadeloosstelling door de Staat vergoeding bekomt van de dader of uit enige andere bron, kan de Staat de toegekende schadeloosstelling geheel of gedeeltelijk terugvorderen van de verzoeker.


Si le Conseil d'État statue sur la base de l'article 16 des lois coordonnées, le requérant se retrouve, le cas échéant, dans une situation distincte étant donné qu'il obtient une décision qui se substitue à celle qu'il attaquait.

In het geval de Raad van State zich uitspreekt op basis van artikel 16 van de gecoördineerde wetten, bevindt de verzoeker zich in voorkomend geval immers in een te onderscheiden situatie, gezien deze een beslissing verkrijgt die zich in de plaats stelt van diegene die hij aanvocht.


Conformément à l'article 1675/7, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire, « tous les biens du requérant au moment de la décision, ainsi que les biens qu'il acquiert pendant l'exécution du règlement collectif de dettes » font, par contre, partie de la masse, parmi lesquels « les biens que le débiteur obtient à titre onéreux ou non, ou [les] revenus qu'il acquiert » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/1, p. 30).

Op grond van artikel 1675/7, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek daarentegen behoren « alle goederen van de verzoeker op het ogenblik van de beschikking, alsmede de goederen die hij tijdens de uitvoering van de collectieve aanzuiveringsregeling verkrijgt » tot de boedel, waaronder « de goederen die de schuldenaar al dan niet onder bezwarende titel verkrijgt of [.] de inkomsten die hij verwerft » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/1, p. 30).


Si le requérant est élu et s'il obtient avec d'autres candidats de la même liste une majorité étroite au sein du groupe linguistique néerlandais, il ne pourra profiter de cette majorité au sein de la Commission communautaire flamande dès lors qu'il y est ajouté cinq membres qui sont désignés selon une clé de répartition obtenue sur la base du résultat des élections, non pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale mais pour le Conseil flamand.

Indien de verzoeker wordt verkozen en samen met andere kandidaten van dezelfde lijst een nipte meerderheid zou behalen binnen de Nederlandse taalgroep, dan zal hij die meerderheid niet kunnen verzilveren binnen de Vlaamse Gemeenschapscommissie nu daaraan vijf leden worden toegevoegd die worden aangewezen volgens een verdeelsleutel op basis van de verkiezingsresultaten, niet voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, maar voor de Vlaamse Raad.


Selon le requérant, cet exemple prouve qu'un candidat qui ne peut bénéficier des votes de liste, à cause de son classement sur la liste, n'obtient pas des chances égales.

Voor de verzoeker blijkt uit dit voorbeeld dat een kandidaat die door zijn rangschikking op de lijst de zogenaamde lijststemmen niet kan genieten, geen gelijke kans krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : etat requérant     masochisme sadisme     demandeur     juge requérant     requérant     réplique du requérant     réponse     sympathomimétique     requérant qui obtient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant qui obtient ->

Date index: 2021-12-20
w