Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelant
Auteur du recours
Demandeur
Etat requérant
Juge requérant
Partie appelante
Requérant
Réplique du requérant
Réponse

Vertaling van "requérant sont désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant

appellant | persoon die in hoger beroep gaat


réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la Convention de 1959 se contentait de permettre à l'État requis de subordonner l'extradition à la condition que les autorités de l'État requérant s'engagent à recommander au Chef de l'État ou à l'autorité compétente d'accorder la commutation de la peine capitale en une autre peine, les autorités de l'État requérant sont désormais tenues de remplacer la peine capitale par la peine légalement prévue dans l'État requis pour les mêmes faits.

Hoewel in de Overeenkomst van 1959 enkel was gesteld dat de aangezochte Partij de uitlevering afhankelijk kon stellen van de voorwaarde dat de verzoekende Partij zich ertoe verbindt het Staatshoofd of de grondwettelijk bevoegde overheid aan te bevelen de omzetting van de doodstraf in een andere straf te bevelen, moeten de autoriteiten van de verzoekende Staat de doodstraf voortaan omzetten in de straf die in de wetgeving van de staat waaraan de uitlevering wordt verzocht voor dezelfde feiten is bepaald.


Les requérants devront désormais présenter également une attestation d'aptitude psychique pour le port d'une arme.

De aanvragers zullen nu ook een attest van psychische geschiktheid voor het dragen van een wapen moeten voorleggen.


Les requérants devront désormais présenter également une attestation d'aptitude psychique pour le port d'une arme.

De aanvragers zullen nu ook een attest van psychische geschiktheid voor het dragen van een wapen moeten voorleggen.


Les requérants devront désormais présenter également une attestation d'aptitude psychique pour le port d'une arme.

De aanvragers zullen nu ook een attest van psychische geschiktheid voor het dragen van een wapen moeten voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 mars ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]


La problématique de l'accessibilité aux publics à mobilité réduite est désormais toujours prise en compte avant toute nouvelle construction (Archives, MRAC, ...) et tout aménagement requérant un permis de bâtir (rénovation de l'Atelier à l'IASB, ...).

Bij elke nieuwbouw (Rijksarchief, KMMA, ...) of verbouwingswerkzaam-heden (renovatie van het Atelier bij het BIRA, ...) waarvoor een bouwvergunning vereist is, wordt voortaan altijd rekening gehouden met de toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit.


Elles estiment aussi qu'il ne peut être question de position dominante, puisque les requérants ont reconnu, tant dans leur requête auprès du Conseil d'État (p. 9) que dans la procédure devant le président du tribunal de commerce de Termonde, « que depuis l'existence de l'arrêté royal du 6 avril 1995, chacun peut s'adresser à l'administration » et « que les commerçants pourront désormais obtenir le procès-verbal d'agréation à titre isolé ».

Zij stellen tevens dat er van machtspositie geen sprake kan zijn vermits verzoekers zowel in hun verzoekschrift voor de Raad van State (blz. 9) als in de procedure voor de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde erkenden « dat sinds het koninklijk besluit van 6 april 1995 iedereen zich tot de administratie kan wenden » en « dat handelaars nu ook het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval kunnen bekomen ».


Il a été établi que le requérant remplissait désormais les cinq critères requis pour obtenir le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché.

De indiener van het verzoek blijkt nu aan alle vijf BMO-criteria te voldoen.


Les requérants devront désormais présenter également une attestation médicale constatant l'absence de contre-indication physique ou mentale pour le port d'une arme.

De aanvragers zullen nu ook een medisch attest dat de afwezigheid vaststelt van enige fysieke of mentale tegenindicaties voor het dragen van een wapen moeten voorleggen.


Dans le premier moyen, le requérant allègue que l'article 172, §§ 1, 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, parce qu'en raison de l'assimilation de la fonction de secrétaire adjoint à celle de secrétaire, le maintien d'échelles de traitement différentes n'est désormais plus acceptable.

In het eerste middel voert de verzoeker aan dat artikel 172, §§ 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat door de gelijkschakeling van de functie van adjunct-secretaris met de functie van secretaris, de handhaving van het onderscheid in weddeschaal niet langer aanvaardbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : etat requérant     appelant     auteur du recours     demandeur     juge requérant     partie appelante     requérant     réplique du requérant     réponse     requérant sont désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant sont désormais ->

Date index: 2024-09-21
w