Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat requérant
Femme souhaitant retravailler
Juge requérant
Personne souhaitant retravailler
Requérant
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "requérant souhaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'officier de l'état civil connait le pays de destination du formulaire plurilingue, ou si le requérant a clairement identifié la Convention sur la base de laquelle il souhaite obtenir un formulaire plurilingue, il peut délivrer le formulaire plurilingue adéquat.

Indien de ambtenaar van de burgerlijke stand het land van bestemming van het meertalig formulier kent, of de aanvrager uitdrukkelijk aangeeft krachtens welke Overeenkomst hij het meertalig formulier wenst, kan hij het juiste meertalige formulier afleveren.


d) Une description de l'assistance requise et le détail de toute procédure particulière que l'État Partie requérant souhaite voir appliquée;

d) een beschrijving van de gewenste bijstand en bijzonderheden aangaande specifieke procedures waarvan de verzoekende Verdragsluitende Staat de toepassing wenst;


— les indications concernant les renseignements recherchés, notamment leur nature et la forme sous laquelle l'État requérant souhaite recevoir les renseignements de l'État requis;

— aanwijzingen omtrent de gezochte inlichtingen, met name de aard ervan en de vorm waarin de verzoekende Staat de inlichtingen wenst te ontvangen van de aangezochte Staat;


d) Une description de l'assistance requise et le détail de toute procédure particulière que l'État Partie requérant souhaite voir appliquée;

d) een beschrijving van de gewenste bijstand en bijzonderheden aangaande specifieke procedures waarvan de verzoekende Staat die partij is de toepassing wenst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) les indications concernant les renseignements recherchés, notamment leur nature et la forme sous laquelle l'État requérant souhaite recevoir les renseignements de l'État requis;

(b) aanwijzingen omtrent de gezochte inlichtingen, met name de aard ervan en de vorm onder dewelke de verzoekende Staat de inlichtingen wenst te ontvangen van de aangezochte Staat;


c) dans le cas d'une demande de renseignements, la forme sous laquelle l'État requérant souhaite recevoir le renseignement pour répondre à ses besoins;

c) in geval van een verzoek om inlichtingen, de vorm waarin de verzoekende Staat de inlichtingen bij voorkeur wenst te ontvangen;


Dans un délai de huit jours à partir de la notification de la liste, le requérant renvoie celle-ci au secrétaire, conformément aux dispositions de l'article 19, § 7, en y indiquant le nom des assesseurs qu'il souhaite récuser.

Binnen een termijn van acht dagen vanaf de betekening van de lijst, stuurt de verzoeker deze, overeenkomstig de bepalingen in artikel 19, § 7, terug naar de secretaris, met aanduiding van de naam van de assessoren die hij wraakt.


Dévolution : pour : 1) le requérant Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD ainsi que ses descendants porteurs du nom et pour les descendants porteurs du nom MALLIAR-BERNARD issus de Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) et d'Andrée OLBRECHTS (1944), qui le souhaitent ; 2) le requérant Vincent MAILLARD, cousin du premier requérant, ainsi que pour ses descendants porteurs du nom et les descendants porteurs du nom MAILLARD issus de Jacques MAILLARD (1921-2007) et de Thérèsia SCHOBBENS (1922-2009), qui le souhaitent ; Les deux requérants étant issus de ...[+++]

Erfopvolging : voor 1) de aanvrager Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MALLIAR-BERNARD dragen, afstammend van Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) en Andrée OLBRECHTS (1944), die dit wensen; 2) de aanvrager Vincent MAILLARD, neef van de eerste aanvrager, alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MAILLARD dragen, afstammend van Jacques MAILLARD (1921 - 2007) en Thérèsia SCHOBBENS (1922 - 2009), die dit wensen; beide aanvragers zijn afstammelingen van Charles MAILLARD (1761 - 1822).


Après cinq ans à dater de la réception du recours par le Gouvernement et en l'absence de rappel, le Gouvernement ou la personne qu'il délègue à cette fin demande, par envoi, au requérant s'il souhaite poursuivre la procédure en cours.

Na vijf jaar te rekenen van de ontvangst van het beroep door de Regering en bij gebrek aan herinnering vraagt de Regering of de door haar daartoe gemachtigde persoon per zending aan de verzoeker of hij de lopende procedure wenst voort te zetten.


En l’espèce, il doit être relevé que le préjudice matériel et moral dont le requérant se prévaut trouve son origine dans le comportement décisionnel du SEAE, qui l’a classé au grade AD 5, contrairement aux souhaits et aux attentes du requérant.

In casu zij opgemerkt dat de door verzoeker gestelde materiële en immateriële schade zijn oorsprong vindt in besluitnemingspraktijk van de EDEO, die hem, in strijd met zijn wensen en verwachtingen, heeft ingedeeld in rang AD 5.




Anderen hebben gezocht naar : etat requérant     femme souhaitant retravailler     juge requérant     personne souhaitant retravailler     requérant     requérant souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant souhaite ->

Date index: 2023-04-09
w