Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requérante considère aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie requérante considère aussi que la disposition entreprise donne des critères trop larges pour apprécier l'opportunité de procéder à une vérification de sécurité ainsi que concernant les personnes susceptibles d'être « vérifiées », pour ce qui est notamment des journalistes, ce qui pourrait compromettre la liberté de presse.

De verzoekende partij is ook van mening dat de bestreden bepaling voorziet in te ruime criteria om het opportune karakter van een veiligheidsverificatie te beoordelen, alsook ten aanzien van de personen die kunnen worden « geverifieerd », daar het onder meer kan gaan om journalisten, waardoor de persvrijheid in het gedrang zou kunnen komen.


Les parties requérantes considèrent encore que l'élément intentionnel, le dol spécial requis comme deuxième élément de l'infraction terroriste, est, lui aussi, trop imprécisément défini.

De verzoekende partijen zijn voorts van mening dat het opzettelijk element, het bijzonder opzet dat als tweede bestanddeel van het terroristisch misdrijf is vereist, eveneens op te onnauwkeurige wijze is gedefinieerd.


La partie requérante considère aussi que le fait que le choix d'une commune pouvant accueillir un casino n'est envisagé sur la base de critères objectifs qu'en ce qui concerne les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale et non en ce qui concerne les autres communes du Royaume lui causerait préjudice alors que cette manière de faire aurait pu et dû être décidée pour la désignation de l'ensemble des casinos.

De verzoekende partij is eveneens van mening dat het feit dat de keuze van een gemeente die een casino kan uitbaten, slechts wordt beoogd op grond van objectieve criteria ten aanzien van de negentien gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet voor de andere gemeenten van het Rijk, haar nadeel berokkent, terwijl die manier had kunnen en moeten worden gekozen voor de toewijzing van alle casino's.


Les parties requérantes considèrent que l'article 7 de la loi du 19 avril 2002 viole les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec les articles 43, 49, 81, 82, 86 et 295 du Traité C. E., parce que cet article confère à la Loterie nationale le monopole de l'organisation de jeux de hasard faisant usage des « outils de la société de l'information », alors qu'il n'existe aucune justification raisonnable pour ce monopole et qu'il est aussi porté atteinte aux libertés fondamentales garanties par le Traité C. E.

De verzoekende partijen menen dat artikel 7 van de wet van 19 april 2002 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 43, 49, 81, 82, 86 en 295 van het E.G.-Verdrag, omdat daardoor aan de Nationale Loterij een monopolie wordt verleend voor het organiseren van kansspelen met behulp van informatiemaatschappij-instrumenten, terwijl voor dat monopolie geen redelijke verantwoording bestaat en tevens afbreuk wordt gedaan aan de fundamentele vrijheden van het E.G.-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes considèrent aussi que la prétendue solidarité au sein du secteur existe éventuellement dans certains domaines comme par exemple les relations publiques du secteur mais non en ce qui concerne la cotisation de compensation, laquelle revient en fait à ce que les commerçants contribuent aux charges de leurs concurrents.

Zij zijn tevens van oordeel dat de zogenaamde solidariteit in de sector eventueel bestaat ten aanzien van bepaalde domeinen zoals bijvoorbeeld de public relations van de sector, maar niet ten aanzien van de compensatiebijdrage, die er in wezen op neerkomt dat de handelaars bijdragen in de lasten van hun concurrenten.




D'autres ont cherché : requérante considère aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérante considère aussi ->

Date index: 2023-10-21
w