Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité requérante
Juridiction requérante
Partie Contractante requérante
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante

Vertaling van "requérantes qui perçoivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker






Partie Contractante requérante

verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce qu'affirment les parties requérantes, les dispositions attaquées ne réduisent pas de manière significative le niveau de protection des personnes qui perçoivent un revenu d'intégration et ne pourront, à partir de 2030, prétendre au bénéfice de la garantie de revenus aux personnes âgées qu'à l'âge de 67 ans.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, houden de bestreden bepalingen geen aanzienlijke vermindering in van het niveau van bescherming van de personen die een leefloon ontvangen en vanaf 2030 pas op de leeftijd van 67 jaar aanspraak zullen kunnen doen op het voordeel van de inkomensgarantie voor ouderen.


Il est vrai que les parties requérantes observent que le document n° 5 joint au mémoire de la Communauté française, et indiquant les montants réclamés par les divers établissements concernés au titre de droits d'inscription complémentaire et de frais administratifs au cours de l'année académique 2004-2005, montre, d'une part, que les montants maximaux sont, respectivement, de 620 euros et de 995,40 euros et, d'autre part, que le montant maximal cumulé des uns et des autres s'élève à 995,40 euros - certains établissements ne perçoivent qu'un seul type de ...[+++]

Het is juist dat de verzoekende partijen opmerken dat het document nr. 5 dat bij de memorie van de Franse Gemeenschap is gevoegd en waarin de bedragen worden vermeld die de verschillende betrokken instellingen hebben gevorderd als bijkomende inschrijvingsgelden en administratieve kosten tijdens het academiejaar 2004-2005, aantoont dat, enerzijds, de maximumbedragen respectievelijk 620 euro en 995,40 euro zijn en, anderzijds, het gecumuleerde maximumbedrag van de ene en de andere 995,40 euro bedraagt - waarbij sommige instellingen slechts één soort bedrag innen -, wat minder is dan het bedrag van 1 120 euro dat in de parlementaire voorber ...[+++]


Le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes qui perçoivent une rémunération de travailleur parce qu'elles ont elles-mêmes choisi de ne pas faire usage de la déduction forfaitaire dont la disposition attaquée prévoit l'augmentation.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen die bezoldigingen van werknemers ontvangen omdat zij er zelf voor kiezen geen gebruik te maken van de door de bestreden bepaling verhoogde forfaitaire aftrek.


La partie requérante et la partie intervenante, qui exercent toutes les deux des fonctions salariées dans une société commerciale où elles sont aussi titulaires d'un mandat d'administrateur non rémunéré, ont intérêt à demander l'annulation des articles 2 et 48, § 1, de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses uniquement en tant que ces dispositions prévoient qu'à compter de l'exercice d'imposition 1998, toutes les rétributions qu'elles perçoivent de cette société seront considérées comme des rémunérations de dirigeant de société.

De verzoekende partij en de tussenkomende partij, die beiden bezoldigde functies uitoefenen in een handelsvennootschap waar zij ook houder zijn van een onbezoldigd mandaat van bestuurder, hebben belang bij het vorderen van de vernietiging van de artikelen 2 en 48, § 1, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen uitsluitend in zoverre die bepalingen stellen dat vanaf het aanslagjaar 1998 alle beloningen die zij van die vennootschap ontvangen zullen worden beschouwd als bezoldigingen van bedrijfsleider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, la disposition entreprise aboutit, selon la partie requérante, à une répartition inégale des charges entre les différentes catégories de médecins hospitaliers et crée une inégalité entre les médecins qui, travaillant dans l'hôpital, sont rémunérés à l'acte et les médecins qui perçoivent une rémunération forfaitaire constituée d'un salaire.

Allereerst leidt de bestreden bepaling volgens de verzoekende partij tot een ongelijke verdeling van de lasten over de verschillende categorieën van ziekenhuisartsen en wordt een ongelijkheid geschapen tussen de artsen in het ziekenhuis die worden vergoed per prestatie en de artsen die een forfaitaire vergoeding ontvangen bestaande in een wedde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérantes qui perçoivent ->

Date index: 2024-06-19
w