Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelant
Auteur du recours
Demandeur
Etat requérant
Juge requérant
Partie appelante
Requérant
Réplique du requérant
Réponse

Vertaling van "requérants affirment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant

appellant | persoon die in hoger beroep gaat


réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les requérants affirment donc que le procès-verbal d'agréation à titre isolé ne peut constituer une alternative pour le marché de la délivrance de certificats de conformité.

Verzoekers houden dan ook voor dat het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval geen alternatief is voor de markt van het afleveren van gelijkvormigheidsattesten.


Les requérants affirment que la majeure partie de leur chiffre d'affaires est réalisée dans la catégorie de 150 000 francs.

Verzoekers houden voor dat zij hun belangrijkste omzet verwezenlijken in de prijskategorie van 150 000 frank.


Les requérants affirment que la majeure partie de leur chiffre d'affaires est réalisée dans la catégorie de 150 000 francs.

Verzoekers houden voor dat zij hun belangrijkste omzet verwezenlijken in de prijskategorie van 150 000 frank.


Les requérants affirment donc que le procès-verbal d'agréation à titre isolé ne peut constituer une alternative pour le marché de la délivrance de certificats de conformité.

Verzoekers houden dan ook voor dat het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval geen alternatief is voor de markt van het afleveren van gelijkvormigheidsattesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les requérants affirment notamment que la Tribunal: 1) a erré en droit lorsqu’il a apprécié si KME était éligible pour une réduction de l’amende, au regard du fait qu’il n’avait que partiellement mis en œuvre les accords; 2) a eu tort de rejeter l’affirmation de KME selon laquelle son amende aurait dû être réduite en raison de la crise de l’industrie des tubes de cuivre; et 3) a omis de remédier au refus illégal par la Commission de réduire l’amende en raison de la coopération de KME en dehors du cadre de la communication sur la coopération, au motif que Outokumpu aurait été la première entreprise à fournie à la Commission des informations sur la durée tot ...[+++]

Rekwiranten betogen in het bijzonder dat het Gerecht: (1) de verkeerde juridische maatstaf heeft gehanteerd bij de beoordeling of KME in aanmerking kwam voor een verlaging van de geldboete op grond van de beperkte uitvoering van de mededingingsregeling, (2) blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door KME’s stelling dat haar geldboete moest worden verlaagd vanwege de crisis in de industrie van de koperen leidingbuizen, af te wijzen, en (3) niets heeft gedaan tegen de onterechte weigering van de Commissie om een verlaging van de geldboete te verlenen wegens haar medewerking, buiten de werkingssfeer van de clementieregeling van 1996, met betrekking tot ...[+++]


Les autres requérants affirment être des étudiants inscrits dans un établissement d'enseignement auquel s'applique la disposition attaquée.

De andere verzoekende partijen verklaren dat zij studenten zijn die zijn ingeschreven aan een onderwijsinstelling waarop de bestreden bepaling van toepassing is.


Les requérants affirment que les géomètres qui sont inscrits sur les listes visées à l'article 17, § 1, de la loi-cadre du 1 mars 1976, mais qui ne peuvent administrer la preuve de leur inscription sur les listes visées à l'article 17, § 5, ne peuvent se prévaloir de la mesure transitoire de l'article 9 de la loi critiquée.

De verzoekers beweren dat de landmeters die zijn ingeschreven op de lijsten bedoeld in artikel 17, § 1, van de kaderwet van 1 maart 1976, maar geen bewijs kunnen leveren van inschrijving op de lijsten bedoeld in artikel 17, § 5, zich niet zouden kunnen beroepen op de overgangsmaatregel van artikel 9 van de bestreden wet.


Les autres requérants affirment être des étudiants inscrits dans une institution universitaire à laquelle s'applique la disposition attaquée.

De andere verzoekende partijen verklaren dat zij als student zijn ingeschreven aan een universitaire instelling waarop de bestreden bepaling van toepassing is.


Les requérants affirment à tort que la loi attaquée est une loi rétroactive : elle a un effet immédiat et introduit une nouvelle disposition applicable aux lauréats de l'examen, sans porter atteinte aux situations acquises : les requérants n'ont en effet pas encore été nommés magistrats effectifs et n'avaient acquis aucun droit subjectif à une telle nomination.

De verzoekers beweren ten onrechte dat de aangevochten wet retroactief is : zij heeft een onmiddellijke uitwerking en voert een nieuwe bepaling in die van toepassing is op de geslaagden voor het examen, zonder de verworven situaties aan te tasten : de verzoekers zijn immers nog niet benoemd tot werkend magistraat en hadden geen subjectief recht op een dergelijke benoeming verworven.




Anderen hebben gezocht naar : etat requérant     appelant     auteur du recours     demandeur     juge requérant     partie appelante     requérant     réplique du requérant     réponse     requérants affirment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérants affirment ->

Date index: 2023-10-13
w