Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Demandeur
Etat requérant
Juge requérant
Requérant
Réplique du requérant
Réponse

Traduction de «requérants avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode




réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les requérants soutiennent que les décisions précitées du Conseil de l’Union européenne ont imposé la prise de mesures relatives au système de retraites, mesures qui ont fortement ébranlé la situation financière des requérants et qui ont entraîné le bouleversement de situations en lesquelles les requérants avaient une attente légitime.

Verzoekers stellen dat bij de bovengenoemde besluiten van de Raad van de Europese Unie maatregelen betreffende het pensioenstelsel zijn opgelegd waardoor de economische situatie van verzoekers radicaal gewijzigd is en die hebben geleid tot een omkering van de situaties waarop zij hadden vertrouwd.


Les deux grâces octroyées concernent des requérants francophones qui avaient respecté des conditions imposées avant la décision de décembre 2013.

De twee toegekende genademaatregelen betreffen Franstalige verzoekers die de opgelegde voorwaarden hebben gerespecteerd vóór de beslissing van december 2013.


Pour l'octroi d'une grâce, il est tenu compte de la situation sociale, familiale, médicale et professionnelle du requérant, spécialement lorsque des éléments nouveaux sont survenus depuis le jugement et qui, s'ils avaient été connus au moment du jugement, auraient pu inciter le juge à prononcer une autre peine.

Voor de toekenning van genade wordt rekening gehouden met de sociale, familiale, medische en professionele toestand van de verzoeker, meer bepaald wanneer sinds het vonnis nieuwe elementen zijn opgedoken die, indien zij gekend waren geweest ten tijde van het vonnis, de rechter ertoe aangezet zouden kunnen hebben een andere straf of maatregel op te leggen.


En conséquence, seules 2 grâces ont été octroyées cette année-là, pour des requérants qui avaient respecté des conditions imposées avant la décision d'arrêt des octrois.

Als gevolg daarvan zijn slechts 2 genademaatregelen toegekend tijdens dit jaar voor verzoekers die de hen opgelegde voorwaarden hadden gerespecteerd vooraleer de beslissing tot stopzetting van genadeverlening in voege was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors même que le requérant et la mère avaient été fiancés et avaient vécu ensemble, la Cour se base sur l'absence de lien affectif entre le requérant et l'enfant pour conclure à l'absence de vie familiale (86) .

Ook al waren de verzoeker en de moeder verloofd geweest en hadden ze samengewoond, dan nog steunt het Hof op het ontbreken van een affectieve band tussen de verzoeker en het kind om te besluiten tot de ontstentenis van een gezinsleven (86) .


Le ministre a lui-même admis « qu'étant donné qu'à partir du moment du dépôt de la requête devant le tribunal, le requérant est tenu de se faire assister d'un avocat, il est logique qu'il puisse également tirer parti de l'analyse faite par son conseil, qui attirera sans doute son attention sur certains points qui avaient échappé au requérant ou à son comptable » (rapport, Do c. Ch. nº 1341/17, pp. 129-130).

De minister heeft zelf erkend dat « aangezien de bezwaarindiener vanaf het stadium van de indiening van het verzoekschrift bij de rechtbank van eerste aanleg verplicht wordt een beroep te doen op een advocaat, het logisch is dat hij ook voordeel moet kunnen halen uit de analyse van de advocaat, die wellicht bepaalde zaken zal opmerken die de bezwaarindiener of zijn boekhouder zijn ontgaan » (verslag, Stuk Kamer nr. 1341/17, blz. 129-130).


Les requérants avaient toutefois proposé d’utiliser les États-Unis d’Amérique (ci-après dénommés «États-Unis») comme pays analogue en l’occurrence.

De indieners van het verzoek waren echter van mening dat de Verenigde Staten van Amerika („Verenigde Staten”) in dit geval beter als referentieland konden worden gebruikt.


Il a toutefois été constaté que les requérants avaient supporté de tels coûts et en avaient tenu compte dans les calculs du coût de production.

De Russische producenten hadden echter ook met dergelijke kosten te maken en hadden deze opgenomen in de berekening van hun productiekosten.


Comme les droits existants applicables aux requérants avaient été calculés sur la base des marges de dumping et que les nouvelles marges de dumping sont inférieures à celles qui avaient été calculées précédemment, les droits devraient être ramenés au niveau des marges inférieures constatées dans le cadre de la présente enquête, soit 23,0 % pour JSC Silvinit et 12,3 % pour JSC Uralkali.

Omdat de bestaande rechten voor de indieners van het verzoek waren berekend op basis van de dumpingmarge en omdat de nieuwe dumpingmarges lager zijn dan de eerder berekende marges, moeten de rechten worden aangepast aan de lagere dumpingmarges die bij dit onderzoek zijn vastgesteld, dat wil zeggen 23,0 % voor JSC Silvinit en 12,3 % voor JSC Uralkali.


Quant à les aligner sur ceux des producteurs communautaires, il a été considéré qu’aussi longtemps que les requérants avaient respecté les normes environnementales prescrites par les autorités russes et que les coûts y afférents se reflétaient correctement dans leur comptabilité, aucun ajustement ne s’imposait.

Wat de vraag betreft of deze kosten ongeveer even hoog moeten zijn als die van de EU-producenten, werd geoordeeld dat een correctie niet nodig was zolang de Russische producenten hebben voldaan aan de Russische milieubeschermingsnormen en de hiervoor gemaakte kosten correct zijn weergegeven in hun boekhouding.




D'autres ont cherché : etat requérant     demandeur     juge requérant     requérant     réplique du requérant     réponse     requérants avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérants avaient ->

Date index: 2021-09-28
w